ITS DEVELOPMENT COOPERATION in Arabic translation

[its di'veləpmənt kəʊˌɒpə'reiʃn]
[its di'veləpmənt kəʊˌɒpə'reiʃn]
ها ل التعاون الإنمائي
تعاونها اﻹنمائي
ها التعاونية الإنمائية
تعاونه اﻹنمائي
ها التعاونية اﻹنمائية

Examples of using Its development cooperation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
France is continuing its efforts to mainstream economic, social, environmental and cultural dimensions into its development cooperation policy while striving to increase transparency in this field.
تواصل فرنسا جهودها من أجل إدماج الأبعاد الاقتصادي والاجتماعي والبيئي والثقافي بانتظام في سياستها للتعاون الإنمائي، وذلك عن طريق تعزيز الشفافية والحوار في هذا المجال
With regard to what is undoubtedly the neediest continent, in recent years Italy has directed to sub-Saharan Africa more than 40 per cent of its development cooperation resources, both bilaterally and multilaterally, in coordination with the United Nations agro-food agencies.
وفي ما يتعلق بأكثر القارات احتياجا بما لا يقبل الشك، خصصت ايطاليا في السنوات الأخيرة أكثر من 40 في المائة من مواردها للتعاون الإنمائي لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف، بالتنسيق مع وكالات الأمم المتحدة الزراعية- الغذائية
In 2004, CEDAW welcomed Germany ' s policy of integrating a gender dimension into its development cooperation programmes and promoting women ' s human rights in that framework.
ورحبت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في عام 2004 بسياسة ألمانيا الرامية إلى الأخذ بالمنظور الجنساني في برامجها للتعاون الإنمائي والنهوض بحقوق الإنسان للمرأة في هذا الإطار(93
The European Union was committed to improving the situation of indigenous peoples through its development cooperation strategies, based on the principle of effective participation in development projects and on free, prior and informed consent.
وأضاف قائلا إن الاتحاد الأوروبي ملتزم بتحسين حالة الشعوب الأصلية من خلال استراتيجياته للتعاون الإنمائي، المستندة إلى مبدأ الاشتراك الفعال في المشاريع الإنمائية وإلى الموافقة الحرة المسبقة عن علم
Its development cooperation policy focuses on four primary objectives:(1)
وتتمحور سياستها في مجال التعاون الإنمائي حول أربعة أهداف رئيسية هي:(1)
As part of its development cooperation concept, Austria is currently working on a comprehensive strategy for conflict prevention which combines all available measures, from facilitation and mediation to a targeted use of the instruments of development cooperation..
والنمسا، كجزء من مفهومها للتعاون اﻹنمائي، تعمل حاليا على وضع استراتيجية شاملة لمنع الصراعات تشمل جميع التدابير المتاحــة، من التيسير والوساطة إلى اﻻستعمال المستهدف لصكوك التعاون اﻹنمائي
For that reason, Iceland had increasingly directed its development cooperation at gender-specific projects in the least developed countries, both through its bilateral work and by supporting the work of
ولهذا السبب، توجه أيسلندا تعاونها الإنمائي باطراد إلى مشاريع محددة الجنس في أقل البلدان نموا، سواء من خلال أعمالها الثنائية
Because of our own history and experience, Austria focuses its development cooperation with partners in landlocked developing countries such as Burkina Faso, Uganda, Ethiopia, Bhutan, Moldova and the former Yugoslav Republic of Macedonia.
ونظرا لتاريخنا وخبرتنا، تركز النمسا تعاونها الإنمائي على الشركاء في البلدان النامية غير الساحلية مثل بوركينا فاسو وأوغندا وإثيوبيا وبوتان ومولدوفا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
To assess the capacity of the system to perform its development cooperation function, it is necessary to define how and when progress is achieved
وحتى يتسنى تقييم قدرة المنظومة على الاضطلاع بمهمة التعاون الإنمائي المنوطة بها، من اللازم تحديد أساليب ومواعيد إحراز التقدم
The United Nations system should design and implement its development cooperation as a response to national development plans, policies and priorities, which constitute the only viable frame of reference for programming its operational activities at the country level(para. 11).
ينبغي لمنظومة الأمم المتحدة أن تصمم وتنفذ تعاونها الإنمائي استجابة للخطـط والسياسات والأولويات الإنمائية الوطنية التي تشكل الإطار المرجعـي السليم الوحيـد لبرمجة أنشطتهـا التنفيذية على الصعيد القطري(الفقرة 11
s annual ministerial review and its Development Cooperation Forum have become important events to review efforts to achieve the internationally agreed development goals, including the MDGs.
الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس ومنتدى التعاون في مجال التنمية التابع له أصبحا حدثين هامين لاستعراض الجهود من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية
The Republic of Korea will continue to focus its development cooperation policy on Africa through increased provision of human resources, through development programmes and through grants in the framework of official development assistance.
وستواصل جمهورية كوريا التركيز في سياستها للتعاون اﻹنمائي على أفريقيا من خﻻل زيادة تقديم الموارد البشرية ومن خﻻل البرامج اﻹنمائية والمنح التي تقدم في إطار المساعدة اﻹنمائية الرسمية
The United Nations Development Programme(UNDP) has been continuously expanding its development cooperation and technical assistance so as to enable developing countries to address their priority development needs and to achieve the Millennium Development Goals.
وما برح برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يوسّع تعاونه الإنمائي ومساعدته التقنية لتمكين البلدان النامية من تلبية احتياجاتها الإنمائية ذات الأولوية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
Provides policy advice within the United Nations system on African economic recovery and development and plays a catalytic role in encouraging the international community to focus its development cooperation on related critical and emerging issues;
يقدم المشورة في ميدان السياسة العامة داخل منظومة اﻷمم المتحدة بشأن اﻻنتعاش اﻻقتصادي والتنمية في أفريقيا، ويقوم بدور حفاز في تشجيع المجتمع الدولي على تركيز تعاونه اﻻنمائي على مسائل حرجة وناشئة ذات صلة
That is why Iceland is taking an active part in promoting renewables and new technologies through its development cooperation and the work of the geothermal department of the United Nations University.
ولذلك فإن أيسلندا تشارك بنشاط في تعزيز مصادر الطاقة المتجددة والتكنولوجيات الجديدة من خلال تعاونها الإنمائي وعمل إدارة الطاقة الحرارية الأرضية في جامعة الأمم المتحدة
The Committee welcomes the State party ' s policy of strengthening the promotion and protection of women ' s human rights and of integrating a gender dimension into its development cooperation programmes.
وترحب اللجنة بسياسة الدولة الطرف المتمثلة في موالاة تعزيز وحماية حقوق الإنسان للمرأة وفي دمج بعد جنساني في برامج تعاونها الإنمائي
In accord with the goals contained in the Programme of Action, Australia has also put in place new guidelines which seek to ensure that coercion does not occur in population programmes funded through its Development Cooperation Programme.
لقد وضعت استراليا، اتفاقا منها مع اﻷهداف الواردة في برنامج العمل، مبادئ توجيهية جديدة تسعى لضمان عدم ممارسة اﻹكراه في البرامج السكانية التي تمول عن طريق برنامجها للتعاون اﻹنمائي
For example, in terms of Goal 8(develop a global partnership for development), Finland announced an increase of sustainable forestry financing as part of its development cooperation.
فعلى سبيل المثال، فيما يتعلق بالهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية والخاص بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية، أعلنت فنلندا زيادة في تمويل الحراجة المستدامة باعتبار ذلك جزءا من تعاونها الإنمائي
for the Secretary-General ' s Global Education First Initiative and had focused its development cooperation on the education and economic empowerment of Afghan women and girls.
يتعلق بمبادرة التعليم أولا العالمية التي أطلقها الأمين العام، وقد ركزت تعاونها الإنمائي على التعليم والتمكين الاقتصادي للنساء والبنات الأفغان
In this context, the European Union is committed to developing a political dialogue with its African partners on these issues, and is incorporating a perspective of gender equality into the regulations and guidelines that govern its development cooperation programmes.
وفي هذا السياق، يلتزم اﻻتحاد اﻷوروبي بإقامة حوار سياسي مع شركائه الأفريقيين بشأن هذه المسائل، ويقوم بإدماج بعد متعلق بالمساواة بين الجنسين في الضوابط والمبادئ التوجيهية التي تحكم برامجه للتعاون اﻹنمائي
Results: 69, Time: 0.0455

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic