ITS INFRASTRUCTURE in Arabic translation

[its 'infrəstrʌktʃər]
[its 'infrəstrʌktʃər]
بنيتها التحتية
هياكلها الأساسية
بنيتها الأساسية
وبنيتها التحتية
هياكلها اﻷساسية
هياكله اﻷساسية
بنيتها اﻷساسية
بنيته التحتية
وبنيته التحتية
بنيته الأساسية
هيكلها الأساسي
بنية ها الأساسية

Examples of using Its infrastructure in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
With detailed knowledge of the venue and its infrastructure, our teams are experienced in delivering rigging for a range of stand sizes and types.
مع معرفة تفصيلية كاملة بالمركز وبنيته التحتية، فإن فريقنا يتمتع بخبرة كبيرة في تعليق كافة أحجام وأنواع المعلّقات
The province ' s inability to upgrade its infrastructure is blamed on lack of revenues, essentially because customers have failed to pay their bills.
ويعزى عجز الإقليم عن تحسين مستوى هياكله الأساسية إلى انعدام الإيرادات الذي يعود أساسا إلى عدم دفع الزبائن لفواتيرهم
The service life of much of its infrastructure had long expired, and there was a growing risk of catastrophic equipment failure.
وقد انقضى العمر الافتراضي لكثير من الخدمات التي يؤديها هيكله الأساسي منذ زمن طويل، وثمة خطر متزايد ينذر بكارثة من جراء قصور التجهيزات
UNFPA continues to enhance its infrastructure to support systems and applications, and its ability to communicate effectively with field offices and partners($2.1 million).
وما برح الصندوق يعمل على تعزيز هياكله الأساسية لدعم النظم والتطبيقات، وقدرته على التواصل بشكل فعال مع المكاتب الميدانية والشركاء(2.1 مليون دولار
In November 2011, UNISFA inherited the Kadugli logistic base, its infrastructure and equipment from UNMIS.
وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2011، ورثت القوة الأمنية المؤقتة من بعثة الأمم المتحدة في السودان قاعدة كادقلي للوجستيات بهياكلها ومعداتها
The Agency ' s efforts to develop its infrastructure in Jordan, which were commensurate with the funds made available by donors,
وجهود الوكالة لتطوير بنيتها اﻷساسية في اﻷردن، وفقاً للتمويل المتاح من المتبرﱢعين، شملت بدء العمل
testimony of solidarity and encouragement to one of the Member States that is trying to restore production and rebuild its infrastructure.
سيكون دليﻻ على التضامن والتشجيع لدولة من الدول اﻷعضاء تحاول استعادة اﻻنتاج وإعادة بناء بنيتها اﻷساسية
the Office has gradually been strengthening its infrastructure and expanding its coverage of the country.
المكتب، والذي أمكنه رغم ذلك أن يعزز تدريجيا هياكله اﻷساسية ويوسع دائرة أنشطته في البلد
Kazan actively develops its infrastructure;
تطور قازان بنشاط بنيتها التحتية
Firefighters Sao Paulo modernize its infrastructure security technology Vivotek.
رجال الاطفاء ساو باولو على تحديث بنيتها التحتية تكنولوجيا الأمن VIVOTEK
Julian Spotts helped with the project by improving its infrastructure.
ساعد المهندس جوليان Spotts مع المشروع من خلال تحسين بنيتها التحتية
Flywheel further supplements its infrastructure with a content delivery network.
دولاب الموازنة تكملة البنية التحتية الخاصة بها مع شبكة تقديم المحتوى
Box 5. UNOPS commits to greening its infrastructure projects.
الإطار 6- مكتب خدمات المشاريع ملتزم بمراعاة الاعتبارات البيئية في مشاريعه المتعلقة بالبنية التحتية
It can bring a country to its knees by destroying its infrastructure.
يمكنها إجبار بلد بأكمله للجثو على ركبتيه من خلال تدمير بنيته التحتية
The World Bank has implemented significant increases in its infrastructure lending.
فرفع البنك الدولي إلى حد كبير من مقدار القروض التي يمنحها لتطوير البنى التحتية
This new institution continued to establish its infrastructure and organizational capacity.
واستمرت هذه المؤسسة الجديدة في إنشاء هياكلها الأساسية وقدراتها التنظيمية
One of the key tasks facing the NF is to develop its infrastructure.
واحدة من المهام الرئيسية التي تواجه NF هو تطوير بنيتها التحتية
Present challenges include the need to secure annual funding and bolster its infrastructure.
ومن بين التحديات الراهنة التي تواجهها الحاجة إلى ضمان تمويل سنوي وتدعيم بنيتها التحتية
Its efforts to strengthen its infrastructure for combating money-laundering had also been recognized.
وتم الاعتراف بجهودها لتعزيز الهياكل الأساسية لمكافحة غسل الأموال
Construction and execution of large projects such as residential units integrated with its infrastructure.
أعمال الإنشاءات وتنفيــذ المشــروعات الكبيــرة مثل الوحدات السكنية المتكاملــة مع بنيتها التحتية
Results: 5926, Time: 0.0755

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic