INFRASTRUCTURE PROJECTS in Arabic translation

['infrəstrʌktʃər 'prɒdʒekts]
['infrəstrʌktʃər 'prɒdʒekts]
مشاريع البنية التحتية
مشاريع البنى التحتية
مشاريع البنية الأساسية
مشاريع الهياكل الأساسية
مشاريع بنية تحتية
مشاريع الهياكل اﻷساسية
مشاريع للبنية التحتية
مشاريع البنية اﻷساسية
لمشروعات البنية التحتية
مشروعات البنية التحتية
مشروعات البنية الأساسية
مشاريع ال هياكل الأساسية
مشروعات بنية تحتية
مشاريع ال هياكل اﻷساسية
مشروعات للبنية التحتية
مشاريع البِنية التحتية
مشاريع البنية التحتيّة
مشروعات البنى التحتية
مشروعات البنية الاساسية
مشروعات بنية أساسية
مشروعا للبنية التحتية

Examples of using Infrastructure projects in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The various types of projects referred to in this Guide as privately financed infrastructure projects are sometimes divided into several categories, according to the type of private participation or the ownership of the relevant infrastructure, as indicated below.
تقسم أحيانا مختلف أنواع المشاريع المشار اليها في هذا الدليل بوصفها مشاريع بنية تحتية ممولة من القطاع الخاص الى فئات عدة تبعا لنوع مشاركة القطاع الخاص أو ملكيته للبنية التحتية ذات الصلة على النحو المبين أدناه
The project allowed people to choose whether to use funds for" social goods" such as infrastructure projects(roads, bridges, irrigation schemes, marketplaces) or for individual" revolving funds",
وقد أتاح المشروع للناس الاختيار بين استخدام الأموال" لأعمال الخير الاجتماعية" مثل مشاريع البنية الأساسية(الطرق، الجسور، مشاريع الري، الأسواق العامة)
We have given priority to public spending on infrastructure projects in the areas of health, education, water and sanitation, electrification of thousands of towns and roads, in accordance with the Millennium Development Goals(MDGs) established by the Assembly.
وقد أعطينا الأولوية للإنفاق العام على مشاريع الهياكل الأساسية في مجالات الصحة والتعليم والمياه والصرف الصحي، وكهربة آلاف البلدات والطرق، وفقا للأهداف الإنمائية للألفية التي وضعتها الجمعية
Across the country we have invested in agriculture to increase the productivity of the sector, as well as local and decentralized development programmes focused on minor infrastructure projects to promote employment for young people in rural areas.
ونستثمر في الزراعة في جميع أنحاء البلد لزيادة إنتاجية القطاع، فضلا عن تنفيذ برامج إنمائية محلية ولامركزية تركز على مشاريع البنى التحتية الصغيرة لتعزيز عمالة الشباب في المناطق الريفية
while the developed partners, including the private sector, provided support through significant investment in infrastructure projects and intensive training programmes.
سيقدم الشركاء الإنمائيون، ومن بينهم القطاع الخاص، الدعم من خلال استثمار كبير في مشاريع الهياكل الأساسية وبرامج التدريب المكثفة
Following several years of fiscal austerity, the countries of the region which found themselves in a somewhat easier fiscal situation resumed a policy of investment in new infrastructure projects and allocated more funds to social spending.
فبعد سنوات عديدة من التقشف المالي، استأنفت بلدان المنطقة اﻹقليمية التي وجدت نفسها في حالة مالية أيسر إلى حد ما سياسة اﻻستثمار في مشاريع الهياكل اﻷساسية الجديدة وخصصت مزيدا من اﻷموال لﻹنفاق اﻻجتماعي
United Nations entities should further enhance their technical cooperation with NEPAD Agency and African countries to allow them to continue undertaking appropriate institutional reforms so as to attract private capital and develop public-private partnerships for financing infrastructure projects.
وينبغي لكيانات الأمم المتحدة مواصلة تعزيز تعاونها التقني مع وكالة الشراكة الجديدة والبلدان الأفريقية لتمكينها من مواصلة إجراء إصلاحات مؤسسية ملائمة لجذب رأس المال الخاص، وتطوير الشراكات بين القطاعين العام والخاص لتمويل مشاريع البنية الأساسية
The existence of adequate legal provisions in those other fields may facilitate a number of transactions necessary to carrying out infrastructure projects and help to reduce the perceived legal risk of investment in the host country.
ويمكن أن يؤدي وجود أحكام قانونية وافية في تلك المجاﻻت اﻷخرى الى تيسير عدد من المعامﻻت الﻻزمة لتنفيذ مشاريع البنية التحتية وأن يساعد على تخفيض المخاطرة القانونية المتصورة لﻻستثمار في البلد المضيف
Development assistance is provided to Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia, including financial and technical assistance for major infrastructure projects(e.g., the railroad link between the former Yugoslav Republic of Macedonia and Bulgaria and expansion of Tirana airport).
وتقدم المساعدة اﻹنمائية إلى البانيا وإلى جمهورية مقدونيا اليوغوسﻻفية السابقة، بما في ذلك مساعدات مالية وتقنية لصالح مشاريع الهياكل اﻷساسية الكبرى من ذلك مثﻻ وصلة السكك الحديدية بين جمهورية مقدونيا اليوغوسﻻفية السابقة وبلغاريا وتوسيع مطار تيرانا
Law regarding security interests in mobile equipment, which might be relevant also in the context of privately financed infrastructure projects.
يتعلق بفوائد الضمان في المعدات المتنقلة، التي قد تكون ذات أهمية أيضا في سياق مشاريع الهياكل اﻷساسية الممولة من القطاع الخاص
Infrastructure projects.
ومشاريع البنية التحتية
Social infrastructure projects.
البنية مشروعات البنية
Financing infrastructure projects.
تمويل مشاريع الهياكل اﻷساسية
Head of Infrastructure Projects.
رئيس مشاريع البنية التحتية
Infrastructure projects support sustainability.
مشاريع البنية التحتية تدعم الاستدامة
To support infrastructure projects.
مساندة مشاريع البنية التحتية
Cultural infrastructure projects.
مشاريع البنية التحتية الثقافية
Delivery of infrastructure projects.
إنجاز مشاريع الهياكل الأساسية
Transportation and infrastructure projects.
مشاريع النقل والبنية التحتية
Valuation of Infrastructure Projects.
تقييم مشاريع البنية التحتية
Results: 7980, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic