KAMPALA DECLARATION in Arabic translation

إعلان كمبالا
إعﻻن كمباﻻ
وإعلان كمبالا
إلى اعﻻن كمباﻻ
اعﻻن كمباﻻ
بإعﻻن كمباﻻ

Examples of using Kampala declaration in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In accordance with resolution 2007/24 and other relevant regional instruments, such as the Kampala Declaration on Prison Conditions in Africa, the Kadoma Declaration on Community Service,
ووفقا للقرار 2007/24 وصكوك إقليمية أخرى ذات صلة، مثل إعلان كمبالا بشأن أحوال السجون في أفريقيا،()
The Kadoma Declaration on Community Service and the Kampala Declaration on Prison Conditions in Africa, as well as the Lilongwe Declaration on Accessing Legal Aid in the Criminal Justice System in Africa(for the provision of legal aid to inmates through special legal aid clinics), are increasingly being implemented at the national level;
كما يتزايد على الصعيد الوطني تنفيذ إعلان كادوما بشأن الخدمة المجتمعية وإعلان كمبالا بشأن أحوال السجون في أفريقيا، وكذلك إعلان ليلونغوي حول اللجوء إلى المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا(من أجل توفير المساعدة القانونية لنزلاء السجون من خلال عيادات خاصة لهذا الغرض)
The Kampala Declaration on Developmental Local Government refers to" removing the barriers to decentralisation to promote a bottom-up approach, which should include building local skills, staff and leadership capacity, which should reach out to the large population beyond the formal and informal sector, to boost the achievement of localised targets and goals";
ويرد في إعلان كمبالا بشأن تنمية الحوكمة المحلية أن:" إزالة الحواجز القائمة أمام اللامركزية وتعزيز نهج ينطلق من القاعدة ينبغي أن يشمل بناء المهارات المحلية وبناء قدرات الموظفين والقدرات القيادية، وينبغي أن يطال الجمهور بشكل عام خارج القطاع الرسمي وغير الرسمي، لدعم تحقيق الأهداف والغايات المحددة"(
the crime of aggression, my delegation notes with great satisfaction other important achievements of the Review Conference, such as the adoption of amendments to article 8 and the Kampala Declaration, which reaffirms our commitment to the Rome Statute and the Court.
يتعلق بجريمة العدوان، فإن وفد بلدي يشير بارتياح إلى الإنجازات الهامة الأخرى للمؤتمر الاستعراضي، مثل اعتماد التعديلات على المادة 8 من إعلان كمبالا، الذي كرر التأكيد على التزامنا بنظام روما الأساسي وبالمحكمة
Its ninth session in Uganda in July 2002 produced the Kampala Declaration on the Environment for Development. This complemented the various joint projects and programmes under way to counter land degradation in African highlands and conserve them for water resources in such ranges as the Eastern Arc mountains, the Drakensberg, Rwenzori and Fouta Djallon.
فقد صدر عن دورته التاسعة، التي عُقدت في أوغندا في تموز/يوليه 2002، إعلان كمبالا بشأن البيئة لأغراض التنمية الذي استكمل مختلف المشاريع والبرامج المشتركة التي تُنفّذ من أجل الحد من تدهور التربة في المرتفعات الجبلية الأفريقية والحفاظ عليها من أجل ما تحتويه من موارد مائية في سلاسل الجبال التالية: جبال القوس الشرقية ودراكنسبرغ وروينـزوري وفوتا دجالون
The ninth session launched the African Environment Outlook Report, endorsed the Framework Action Plan for the Environment Initiative of NEPAD, took a number of key decisions and released the Kampala Declaration, inter alia calling the attention of the World Summit on Sustainable Development to current, new and emerging environmental issues that Africa needs to tackle, with or without the assistance of the international community.
وقد بدأت الدورة التاسعة إنزال تقرير توقعات البيئة الأفريقية وصدقت على خطة العمل الإطارية للمبادرة البيئية الخاصة بالشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا، واتخذت عدداً من المقررات الرئيسية وأصدرت إعلان كمبالا الذي، ضمن جملة أمور، يوجه انتباه القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة للقضايا البيئية الراهنة والجديدة والآخذة في الظهور التي لابد أن تتصدى لها أفريقيا سواء بمساعدة المجتمع الدولي أو دون مساعدته
The regional UNICEF office for Eastern and Southern Africa, for instance, joined the Government of Uganda and OAU in organizing a regional conference for ministers of education and senior administrators from 35 African countries on women's education and literacy at Kampala in September 1996, which adopted the Kampala Declaration and made a commitment to reduce gender disparities in education.
وانضم مكتب اليونيسيف اﻹقليمي لدول شرق أفريقيا والجنوب اﻷفريقي، على سبيل المثال، إلى حكومة أوغندا ومنظمة الوحدة اﻷفريقية في تنظيم مؤتمر إقليمي لوزراء التعليم وكبار المسؤولين من ٣٥ بلدا أفريقيا بشأن تعليم المرأة ومحو اﻷمية لدى النساء، عقد في كمباﻻ في أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، واعتمد إعﻻن كمباﻻ وتعهد بالتقليل من أوجه التباين بين الجنسين في مجال التعليم
a certain harmony of views has been achieved in Kampala concerning 11 paragraphs of the draft Kampala declaration that will be the outcome of the talks currently under way between the Government and the former M23 armed movement.
ثمة دواعي للارتياح بسبب التوصل إلى درجة من توافق الآراء في كمبالا بشأن 11 بندا من بنود مسودة إعلان كمبالا التي من المتوقع أن تتوج المحادثات الجارية بين الحكومة وحركة 23 مارس سابقا
Also notes the report of the Secretary-General on the work of the Organization, in which the Secretary-General expresses the view that the link between peace, development and justice was strengthened through the outcome of the first Review Conference of the Rome Statute, and that the Kampala Declaration and the amendments to the Rome Statute, including on the crime of aggression, will provide the international community with additional tools for fighting impunity; 6.
تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة() الذي أعرب فيه الأمين العام عن رأي مفاده أن الوثيقة الختامية للمؤتمر الأول لاستعراض نظام روما الأساسي أكدت الصلة بين السلام والتنمية والعدالة، وأن إعلان كمبالا والتعديلات التي أدخلت على نظام روما الأساسي، بما في ذلك التعديل المتعلق بجريمة العدوان، سيوفران للمجتمع الدولي أدوات إضافية لمكافحة الإفلات من العقاب()
A positive development was President Kabila ' s promulgation, on 11 February, of the amnesty law provided for in the Kampala Declarations.
وتمثل أحد التطورات الإيجابية المستجدة في إصدار الرئيس كابيلا في 11 شباط/فبراير قانون العفو المنصوص عليه في إعلانات كمبالا
Kampala Declaration.
إعلان كمبالا
The Kampala Declaration on Prison Conditions.
إعلان كمبالا حول ظروف الاعتقال
Kampala Declaration on Prison Conditions.
إعلان كمبالا بشأن أحوال السجون
Kampala Declaration on Prisons Conditions in Africa(1997).
إعلان كمبالا بشأن أحوال السجون في أفريقيا(1997
That Conference had adopted the Kampala Declaration and Framework for Action.
واعتمد ذلك المؤتمر إعﻻن وإطار عمل كمباﻻ
(h) Kampala Declaration on Prison Conditions in Africa(1997);
(ح) إعلان كمبالا بشأن أحوال السجون في أفريقيا(1997)
(j) The Kampala Declaration on Prison Conditions in Africa(1997);
(ي) إعلان كمبالا بشأن أحوال السجون في أفريقيا(1997)
Allow me to conclude by recalling, as we did in the Kampala Declaration.
اسمحوا لي أن أختتم بالتذكير بما ما سبق أن أكدناه في إعلان كمبالا
Chairman, Drafting Committee to draft the" Kampala Declaration on Intellectual Freedom" 1990.
رئيس، لجنة الصياغة لصياغة" اعﻻن كامباﻻ بشأن الحرية الفكرية" ٠٩٩١
I shall finish by recalling the goals and purposes of the Rome Statute, as stated in the Kampala Declaration.
وأود أن أختتم بالتذكير بأهداف وغايات نظام روما الأساسي، حسبما وردت في إعلان كمبالا
Results: 118, Time: 0.0412

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic