KEEP ME IN THE LOOP in Arabic translation

[kiːp miː in ðə luːp]
[kiːp miː in ðə luːp]
أبقني على إطلاع
ابقوني على اطلاع
أبقني على إطّلاع
ابقينى فى الحلقة

Examples of using Keep me in the loop in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Please keep me in the loop when you release new features or optimizations.
يرجى يبقي لي في الحلقة عند تحرير ميزات جديدة أو تحسينات
Alright, keep me in the loop.
حسناً, ابقنى على إطلاع
I know, I'm sorry.- Just keep me in the loop.
اعلم، أَنا آسفُ فقط اجعلنى في الحلقةِ
Listen, I'm asking you as a colleague to, um, keep me in the loop.
اسمعني, أنا أطلب منك كزميل… بأن تبقيني على اطلاع
Can you keep me in the loop?
هل يمكنك أن تبقيني على إطلاع؟?
Okay, but keep me in the loop.
حسنا، ولكن يبقى لي في الحلقة
All I ask is that you keep me in the loop.
كل ما أطلبه هو أن تبقيني مطلعاً
Yeah… have Kalinda look into their antigang protections, and keep me in the loop.
فل تجعلي كاليندا تعيد النظر في الامر اريد معرفة حمايتهم ضد اصحاب العصابات وابقني على اطلاع
Thanks for keeping me in the loop.
شكراً على إبقائي على اطلاع
Renee, you should have kept me in the loop.
(رينيه)، كان يجدر بكِ إبقائي في الحلقة
I told people that I have a confidential source that was keeping me in the loop.
قلت الناس أنني يكون مصدر سري ان كان حفظ لي في الحلقة
Keep me in the loop.
ابقني على إضطلاع
Keep me in the loop.
أبقيني على إطلاع
You better keep me in the loop.
من الافضل لك ان تبقيني في المجريات
Just keep me in the loop.
فقط أبقني على علم بالمستجدات
Hey, keep me in the loop.
هاى، أبقينى على علم أجل
You were to keep me in the loop.
كنتم للحفاظ على لي في الحلقة
You said you would keep me in the loop.
قلت لك أن تبقي لي في الحلقة
Harris, you got to keep me in the loop.
هاريس، عليك أن تبقي لي في حلقة
From now on, you keep me in the loop.
من الآن فصاعدا ً… تبقيني في الحلقة
Results: 112, Time: 0.0799

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic