KEEP YOURSELF in Arabic translation

[kiːp jɔː'self]
[kiːp jɔː'self]
الحفاظ على نفس
تبقي نفس
احفظ نفس ك
ابق نفس
إبقاء نفس
تمنع نفس
ابقى نفس ك
منع نفس
أبقي نفسك
اجعل نفسك

Examples of using Keep yourself in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Keep yourself in the fight.
احم نفسكَ أثناء القتال
Well, just… Keep yourself safe.
حسنا، فقط ابقي بأمان
Perhaps you should. Keep yourself busy.
ربما عليكِ ذلك لكيّ تبقي نفسكِ مشغولة
Well, you keep yourself safe.
حسنا, حافظ على نفسك
Keep yourself ready for me.
كوني متأهبة من أجلي
Try to keep yourself within the limits.
حاول أن تبقي نفسك ضمن الحدود
Try to keep yourself out of trouble.
في محاولة للحفاظ على نفسك بعيدا عن المشاكل
Figure out how to keep yourself safe.
اعرف كيفية الحفاظ على نفسك آمنًا
Always keep yourself open to the cameras.
أبقي صدرك رحباً للكاميرات دائماً
So try to keep yourself out of trouble.
لذا حاول أن تبقي نفسك بعيداً عن المشاكل
You need to keep yourself safe, too.
يجب عليك أن تبقى نفسك آمناً أيضاً
Keep yourself focused with our essential PDF Reader.
حافظ على تركيزك مع قاريء ملفات PDF الأساسي
Sunil, keep yourself free for some days.
سونيل، ابقي نفسك تحرّر لبضع أيام
Be able to keep yourself in society;
أن تكون قادرة على الحفاظ على نفسك في المجتمع
You keep yourself peaceful and it passes quick-like.
تبقي نفسك سليم ويمر بسرعة مثل
Keep yourself free of heart failure symptoms?
تحفاظ على نفسك خالي وسليم من اعراض هبوط القلب?
During a conversation keep yourself from offering solutions.
أثناء المحادثة، امنع نفسك من تقديم الحلول
Can't keep yourself from terrorizing Sara?
لا يمكنك إبقاء نفسك بعيداً عن اخافة سارة؟?
Keep yourself between the man and the basket.
أبقِ نفسك بين اللاعب والسلّة
You just got to… got to keep yourself open.
أنتي فقط عليكي أن تبقي نفسك منفتحة
Results: 2081, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic