KEEP YOU in Arabic translation

[kiːp juː]
[kiːp juː]
تبقيك
keep you
يبقيك
to keep you
تجعلك
make
get you
keep
you can
تحافظ
to keep
to maintain
preserve
to sustain
to retain
تمنعك
على إبقاء لكم
الحفاظ
حافظ
نبقيكم
الاحتفاظ

Examples of using Keep you in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Also through the website, we keep you up-to-date with the latest and upcoming news and events.
أيضا من خلال الموقع، نحن نبقيكم مع أحدث الأخبار والأحداث
Then I'm gonna keep you here tonight and keep you alive.
حسنا, سأبقيك هنا الليلة و أبقيك حية
I don't want to have to keep you in here.
أنا لا أريد أن أضطر لإبقائك هنا
That is all we know right now. I will keep you posted.
هذا كل ما نعرفه الآن سوف أبقيك على اطلاع بالمستجدات
Must have taken a lot of work for themto keep you under wraps.
لابد أنه أخذ منهم الكثير من العمل لإبقائك خفيه
They broke it for me. They made me keep you alive.
هم خلفوا بوعدي لي جعلوني أبقيك حيّة
We can't keep you anymore. I'm.
لا نستطيع الاحتفاظ بكِ بعد الآن
I can't keep y'all.
لا أستطيع الاحتفاظ بكم جميعاً
God keep you mama, God keep you.
الله يَبقيك أُمَّى، الله يَبقيك
God keep you my child, God keep you.
الله يَبقيك طفلَتي، الله يَبقيك
Wanna keep you satisfied.
أريد أن تبقي أنت راض
Should keep you warm.
يجب ان تبقي دافئة
And if there's nothing to eat or keep you warm after fending off the Narragansett, then your wall is pointless.
وإذا كان هناك شيء للأكل أو تبقي لكم دافئة بعد صد ناراجانسيت، ثم الحائط الخاص بك لا معنى لها
With its many postions it will keep you relaxed and ready for the next espisode for enjoyment from long day at work.
مع العديد من بوستيونس أنها سوف تبقي لكم استرخاء وعلى استعداد للالتسابق المقبل للتمتع من يوم طويل في العمل
Our sales team will keep you informed of any updates, and they will communicate with you on all details fast and quick.
سوف يبقيك فريق المبيعات لدينا على علم بأية تحديثات، وسوف يتصل بك على جميع التفاصيل بسرعة وسرعة
Leonardo has a healthy nutrition, according to him« sobriety, healthy meals and a proper sleep will keep you in good health».
ليوناردو لديه التغذية الصحية، وفقا له«الرصانة، وجبات صحية والنوم السليم سوف تبقى لكم في صحة جيدة
Keep you safe.
سيبقيكَ آمناً
Keep you safe.
وسنبقيك بأمان
Keep you amused.
تبقيكِ مستمتعة
Keep you safe.
كي أبقيك آمناً
Results: 63610, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic