KEEPING THEM in Arabic translation

['kiːpiŋ ðem]
['kiːpiŋ ðem]
الاحتفاظ ب ها
إبقائهم
بقاء ها
وتبقيهم
وإبقائهم

Examples of using Keeping them in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That way I only have 48 hours to feel bummed about not keeping them.
لهذا يكون لديّ 84 ساعة لأشعر بالضياع حول عدم الإحتفاظ بهم
Atthemoment, just keeping them comfortable.
في الوقت الحالي مجرد أبقيهم مرتاحين
As for the Kosovo Serbs isolated in the enclaves, new community information centres are playing a key role in keeping them informed of events.
أما بالنسبة لصرب كوسوفو المنعزلين في الجيوب، فإن مراكز الإعلام المجتمعي الجديدة تلعب دورا رئيسيا في إبقائهم على علم بالأحداث
In apartment/villa: your family is your first priority therefore you will never t let them down by keeping them in your house without working AC.
في الشقة/ الفيلا: عائلتك هي اولى أولوياتك لذلك لن تخذلهم أبداً عن طريق إبقائهم في منزلك الذي تعطل فيه المكيف المركزي
It has a tremendous effect in keeping them awake and doing their job rather than leaving their posts to chat.
له تأثير هائل في إبقائه مستيقظًا ويقوم بعمله بدلاً من ترك مشاركاته للدردشة
try to make people feel special by keeping them in the loop with your company.
تجعل الناس يشعرون بالخصوصية من خلال إبقائهم في حلقة مستمرة مع شركتك
Why do you think they send our boys off to war instead of keeping them in school, where they can learn to score?
لماذا تعتقد يرسلون أولادنا إلى الحرب بدلا من الاحتفاظ بها في المدرسة، حيث يمكنهم أن يتعلموا ليسجل؟?
The only thing keeping them from completely overthrowing the government… is the threat of a nuclear response.
الشيء الوحيد الذي يمنعهم من عزل الحكومة كلياً. هو الخوف من رد نووي
that's the only thing keeping them from seeing us right now.
هذا الشيء الوحيد الذي يمنعهم من رؤيتنا الآن
Tips for choosing towels well and keeping them soft and fluffy for longer.
نصائح لاختيار المناشف بشكل جيد والحفاظ عليها ناعمة ورقيقة لفترة أطول
She will care for her young for months, keeping them moist and warm under her shell.
ستعتني بصغارها لعدة أشهر وتبقيهم رطبين ودافئين تحت قشرتها
So we guarantee that our staff will always maintain clear lines of communication with every client, keeping them up-to-date and fully aware of every development and detail that involves them..
لذلك نحن نضمن أن يحافظ موظفونا دوماً على قنوات تواصل واضحة مع كل عميل من عملائنا، وإبقائهم على علم بكافة المستجدات والتطورات والتفاصيل في سير العمل
Using a variety of CTAs can help you to deepen your relationship with your readers, keeping them coming back for more content and eventually turning into customers.
يمكن أن يساعدك استخدام مجموعة متنوعة من عبارات الحث على اتخاذ إجراء على تعميق علاقتك بقرائك، مع منعهم من العودة إلى المزيد من المحتوى وتحويلهم إلى عملاء في النهاية
The mutual recognition of the inadmissibility of acquiring territory through war is a great stride forward, as is the great and historic lesson that, even in regions where territorial disputes so stubbornly persist, civilized dialogue, common sense and humanity can yield results and can bring people together rather than keeping them apart.
إن اﻻعتراف المتبادل بعدم جواز الحصول على اﻷراضي عن حريق الحرب خطوة كبرى إلى اﻷمام، شأنه شأن ذلك الدرس العظيم والتاريخي الذي يفيد بأنه حتى في المناطق التي استمرت فيها المنازعات اﻹقليمية بشكل عنيد، يمكن، عن طريق الحوار المتمدن والحس السليم واﻹنسانية تحقيق النتائج والتأليف بين الناس بدﻻ من تركهم متباعدين
Regret keeping them.
مندم الاحتفاظ بهم
I'm keeping them.
سأحتفظ بهم
I'm keeping them.
لذا سأحتفظ بهم
He's keeping them.
إنه يحتفظ بهم
Keeping them honest.
واصل حشرهم
We're keeping them?
سنحتفظ بهم
Results: 11221, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic