KEY EMERGING in Arabic translation

[kiː i'm3ːdʒiŋ]
[kiː i'm3ːdʒiŋ]
الرئيسية المستجدة
الأساسية الناشئة
الصاعدة الرئيسية
ناشئة رئيسية
رئيسية ناشئة

Examples of using Key emerging in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Commission addressed key emerging issues in the region through its twenty-seventh ministerial session, under the theme" The role of participation and social justice in achieving sustainable and balanced development".
وقد تناولت اللجنة القضايا المستجدة الرئيسية في المنطقة من خلال دورها الوزارية السابعة والعشرين التي عقدتها تحت شعار" دور المشاركة والعدالة الاجتماعية في تحقيق التنمية المستدامة والمتوازنة
In addition to programmes on tourism, agriculture, housing, domestic trade and crafts, the strategy targeted key emerging sectors-- the engines of export growth-- enabling Morocco to specialize on the international market while modernizing its industrial fabric for greater competitiveness.
وعلاوة على البرامج المتعلقة بالسياحة والزراعة والسكن والتجارة الداخلية والحِرَف، تستهدف الاستراتيجية القطاعات الرئيسية الناشئة- التي هي المحركات التي تدفع نمو الصادرات- بما يُمكِّن المغرب من التخصص في إطار السوق الدولية في حين تقوم بتحديث بنيتها الصناعية من أجل زيادة القدرة على المنافسة
(b) Ad hoc expert groups: a meeting will be held on the key emerging issues of trade and development, including an early warning perspective for preventing trade conflicts(1995).
ب( أفرقة الخبراء المخصصة: سيعقد اجتماع بشأن القضايا الرئيسية الناشئة في مجالي التجارة والتنمية، بما في ذلك وضع منظور لﻹنذار المبكر لمنع المنازعات التجارية)١٩٩٥
This initiative strengthens acquisition pipeline management and monitoring discipline and invests in client relationship activities with key emerging clients and markets to generate new business.
وهذه المبادرة تعزز إدارة الأنشطة التي يجري الإعداد لاكتسابها، والانضباط في مجال الرصد وتستثمر في الأنشطة المتصلة بالعلاقات مع الزبائن وذلك بالنسبة للزبائن والأسواق الناشئين الرئيسيين وذلك لتوليد أنشطة تجارية جديدة
An amount of $36,500 is requested to provide for the convening of one ad hoc expert group to assist the secretariat in identifying and analysing the key emerging issues of trade and development.
من المطلوب رصد مبلغ ٥٠٠ ٣٦ دوﻻر لعقد اجتماع واحد لفريق خبراء مخصص لمساعدة اﻷمانة في تحديد وتحليل القضايا الرئيسية الناشئة في مجالي التجارة والتنمية
from Asia was growing and accounted for the lion ' s share of outflows from developing economies, with China and India as key emerging investors.
الاستثمار الأجنبي المباشر الخارج من آسيا في تزايد ويستأثر بنصيب الأسد من التدفقات الخارجة من الاقتصادات النامية، وتمثل الصين والهند المستثمريْن الناشئيْن الرئيسيين
work converging on key emerging issues.
العمل المتوافق على المسائل البازغة الأساسية
Key emerging challenges include those related to the implementation of effective strategies for poverty eradication and the pursuit of people-centred development, coping with the effects and the cost of international security threats on travel and tourism, the development of cultural industries and addressing urgently the growing problem of HIV/AIDS.
ومن بين التحديات الأساسية الناشئة ما يرتبط منها بتنفيذ الاستراتيجيات الفعالة للقضاء على الفقر ونشدان التنمية المتمركزة حول الناس، والتعامل مع ما للتهديدات الموجهة للأمن الدولي من آثار على السفر والسياحة وما يترتب عليها من تكاليف، وإنشاء صناعات ثقافية، والتصدي على وجه الاستعجال لتلك المشكلة المتنامية، مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب(الإيدز/السيدا
At least 5 key emerging issues identified and at least 5 intergovernmental targets set.
تحديد ما لا يقل عن 5 قضايا رئيسية ناشئة ووضع 5 أهداف حكومية دولية على الأقل
ESCWA addressed key emerging issues in the Arab region at its twenty-seventh Ministerial Conference.
وتناولت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا المسائل الناشئة الرئيسية في المنطقة العربية في مؤتمرها الوزاري السابع والعشرين
Cybersecurity has been identified by NATO as one of the key emerging security challenges.
يعتبر حلف شمال الأطلسي(الناتو) أمن الفضاء الإلكتروني أحد التحديات الأمنية الناشئة الرئيسية
The Special Unit should conduct research and analysis of key emerging trends in South-South cooperation.
وينبغي أن تجري الوحدة الخاصة بحوثا بالاتجاهات الناشئة الرئيسية في التعاون فيما بين بلدان الجنوب وتقوم بتحليلها
Furthermore, we urge governments to acknowledge key emerging issues that have since evolved post-Beijing Declaration.
وعلاوة على ذلك، فإننا نحث الحكومات على الاعتراف بالقضايا الناشئة الرئيسية التي تطورت بعد إعلان ومنهاج عمل بيجين
IGR and intersessional activities identifying key emerging issues, setting targets and confirming progress in GPA implementation.
استعراض حكومي دولي وأنشطة بين الدورات تحدد القضايا الرئيسية الناشئة، وتضع الأهداف وتؤكد التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل العالمي
The present report provides an overview of key emerging issues and challenges facing a rapidly urbanizing world.
يقدم هذا التقرير لمحة عامة على القضايا والتحديات الرئيسية الناشئة التي تواجه عالما تتسارع فيه خطى التحول الحضري
The need for an" early warning" mechanism to address key emerging issues was stressed by numerous delegations.
وأكدت وفود عديدة على الحاجة إلى آلية" انذار مبكر" للتصدي للقضايا الرئيسية الناشئة
The event is designed to facilitate dialogue and action on the world ' s key emerging investment-related challenges.
وقد نُظِّم هذا الحدث لتيسير الحوار والعمل بشأن التحديات الناشئة الرئيسية في العالم المتصلة بالاستثمار
This process would produce regular reports that identify key emerging issues on the global environment requiring the attention of policy-makers.
وستفضي هذه العملية إلى إصدار تقارير منتظمة تحدد المسائل الناشئة الرئيسية المتعلقة بالبيئة العالمية والتي تحتاج إلى الاهتمام بها من جانب مقرري السياسات
A further key emerging theme is the rapidly increasing number of mandates and responsibilities that have been allocated to corruption prevention bodies.
ومن المواضيع المحورية الرئيسية الناشئة الأخرى تسارعُ ازدياد عدد الولايات والمسؤوليات التي أخذت تُسند إلى هيئات منع الفساد
It will also analyse key emerging issues, analyse benefits and challenges identified in IIAs, and assess the impact of IIAs on development.
وستُدرس أيضاً القضايا الناشئة الرئيسية، وستُحلل المزايا والتحديات التي تم الوقوف عليها في اتفاقات الاستثمار الدولية، وستقيِّم أثر هذه الاتفاقات في التنمية
Results: 1193, Time: 0.0678

Key emerging in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic