LARGE GAPS in Arabic translation

[lɑːdʒ gæps]
[lɑːdʒ gæps]
فجوات كبيرة
ثغرات كبيرة
الفجوات الكبيرة
الثغرات الكبيرة
فجوات واسعة
فجوة كبيرة

Examples of using Large gaps in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Small and large gaps are permanently rehabilitated with implant-supported crowns.
ويقع إعادة تأهيل الفجوات الصغيرة والكبيرة بغرس تيجان مدعمة
Make sure that between adjacent panels does not remain large gaps.
تأكد من أن ما بين الألواح المجاورة لا تزال هناك ثغرات كبيرة
It is draught excluder for sealing large gaps beneath/beside doors.
هو عبارة عن مسودة مستثنى لإحكام سد ثغرات كبيرة أسفل/ بجوار الأبواب
There are large gaps in the regional information system for solid waste management.
فهناك فجوات كبيرة في نظام المعلومات الإقليمي المتعلق بإدارة النفايات الصلبة
Large gaps on the side of our face which allows light to come.
ثغرات كبيرة على جانب وجهنا الذي يسمح ضوء قادمة
So far, however, there remain large gaps in the international regulatory framework.
غير أنه حتى الآن لا تزال ثمة ثغرات كبيرة في الإطار التنظيمي الدولي
Meteorological networks have large gaps over several continents and much of the ocean.
وتوجد في شبكات اﻷرصاد الجوية ثغرات كبيرة فيما يخص عدة قارات وجزء كبير من المحيطات
However, there are large gaps, particularly in data for the African region.
غير أنه توجد ثغرات، وبخاصة في البيانات الخاصة بإقليم أفريقيا
When laying need to make sure that there was no large gaps in the structure.
عند وضع الحاجة للتأكد من أنه لم يكن هناك فجوات كبيرة في الهيكل
Do not leave large gaps on the surface- hence can continue the process of deconstruction base.
لا تترك فجوات كبيرة على السطح- وبالتالي يمكن أن تستمر عملية قاعدة التفكيكية
In the area of water and sanitation, further progress has been made but large gaps remain.
وفي مجال المياه والمرافق الصحية، تم إحراز المزيد من التقدم إلا أنه لا تزال هناك ثغرات كبيرة
Large gaps between the stones are laid small stones to fill the gaps using adhesive based on silicone.
وضعت فجوات كبيرة بين الحجارة الحجارة الصغيرة لملء الفجوات باستخدام لاصق على أساس السيليكون
There are large gaps between Jews and Arabs in unemployment,
هناك فجوات كبيرة في نسب البطالة بين اليهود والعرب،
There are still large gaps in the availability of medicines, as well as wide variation in prices.
لا تزال هناك ثغرات كبيرة في توافر الأدوية، وكذلك تتباين أسعارها بشكل واسع
Although efforts have been made to facilitate data collection in many countries, there remain large gaps in knowledge.
ورغم بذل جهود لتيسير جمع المعلومات في بلدان كثيرة، لا تزال هناك فجوات معرفية كبيرة
Consequently, there are large gaps in the data, including historical and geo-referenced data, particularly at smaller spatial scales.
ونتيجة لذلك، ثمة ثغرات كبيرة في البيانات، بما في ذلك البيانات التاريخية والبيانات الجغرافية المرجعية، وبخاصة في الحَيِّزات المكانية الصغيرة
Although ODA reached its highest level ever in 2008, there remain large gaps in meeting existing and long-standing commitments.
رغم أن المساعدة الإنمائية الرسمية وصلت إلى أعلى مستوى لها على الإطلاق في عام 2008، فلا تزال هناك فجوات ضخمة تواجه تلبية الالتزامات الحالية والقائمة منذ أمد بعيد
account the height of the bath, not to leave large gaps.
تأخذ في الاعتبار ارتفاع الحمام، وعدم ترك ثغرات كبيرة
Despite convergence across countries, there are still large gaps in access to education within countries, namely between boys and girls.
وعلى الرغم من التقارب الحاصل بين البلدان، لا تزال هناك فجوات كبيرة في الحصول على التعليم داخل البلدان، ولا سيما بين الفتيان والفتيات
The numbers should be treated with considerable caution, given the large gaps in the prevalence data reported(see figure 11).
وينبغي التعامل مع هذه الأرقام بحذر كبير، بسبب وجود ثغرات كبيرة في بيانات الانتشار المبلغ عنها.(انظر الشكل 11
Results: 970, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic