LARGEST CONTRIBUTORS in Arabic translation

['lɑːdʒist kən'tribjuːtəz]
['lɑːdʒist kən'tribjuːtəz]
بين المساهمين الكبار
أكبر مساهمين
المساهمين اﻷكبر

Examples of using Largest contributors in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We are currently among the largest contributors of troops and other personnel to United Nations peacekeeping operations, with thousands of our troops in eight Missions, in Côte d ' Ivoire, Western Sahara, the Democratic Republic of the Congo, Sierra Leone, Ethiopia and Eritrea, Kosovo, Timor-Leste and Georgia.
ونحن الآن من بين أكبر المساهمين بقوات وبأفراد آخرين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، حيث نشارك بآلاف من جنودنا في ثماني بعثات، في كوت ديفوار، والصحراء الغربية، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وسيراليون، وإثيوبيا، وإريتريا، وكوسوفو، وتيمور- ليشتي، وجورجيا
In this regard, the three-year OD programme has been funded on a voluntary basis since its inception in 2007 by a group of major donors to UNRWA, states which are also among the largest contributors to the United Nations assessed contributions budget.
وفي هذا الصدد، يجري تمويل برنامج التطوير المؤسسي للوكالة الممتد لثلاث سنوات على أساس طوعي منذ إنشائه في عام 2007 من قبل مجموعة من المانحين الرئيسيين للأونروا، وهي الدول التي تعد أيضا من بين أكبر المساهمين في ميزانية الاشتراكات المقررة للأمم المتحدة
The European Union had underlined several times at the meeting of the Working Group that it attached great importance to strengthening the safety of personnel engaged in United Nations peacekeeping and humanitarian operations, particularly since the Union and its member States were among the largest contributors to such operations.
وكان الاتحاد الأوروبي قد أكد عدة مرات في اجتماع الفريق العامل على أنه يولي أهمية كبيرة لتعزيز سلامة الموظفين المشتركين في قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام وفي العمليات الإنسانية، خاصة وأن الاتحاد والدول الأعضاء به هم بين أكبر المساهمين في تلك العمليات
At 30 September 1998, again excluding those assessments within the 30-day due period, the largest contributor owed some 61 per cent of total outstanding peacekeeping assessments, 9 of the 14 other largest contributors owed 17 per cent and 158 of the remaining 170 Member States together owed 22 per cent.
وفي ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، ومرة أخرى باستثناء اﻷنصبة المقررة المستحقة السداد في غضون ٣٠ يوما، استحق على أكبر مساهم نحو ٦١ في المائة من مجموع اﻷنصبة المقررة لحفظ السﻻم غير المسددة، واستحق على تسعة من كبار المساهمين اﻟ ١٤ اﻵخرين ١٧ في المائة، وعلى ١٥٨ من باقي الدول اﻷعضاء البالغ عددها ١٧٠ دولة ٢٢ في المائة، مجتمعة
Italy is the sixth largest contributor to the United Nations regular and peacekeeping budgets, and in light of the priority we give to institution-building and to increasing peace and stability as the basis for sustainable development, we are one of the largest contributors of peacekeeping troops.
تحتل إيطاليا المرتبة السادسة ضمن كبار المساهمين في ميزانية الأمم المتحدة العادية وميزانيات حفظ السلام؛ وبالنظر لما نوليه من أولوية لبناء المؤسسات وللسلام والاستقرار بوصفها جميعا أساس التنمية المستدامة فإننا أيضا من كبار المساهمين بقوات في عمليات حفظ السلام
senior military positions in the field, Force Commander, Deputy Force Commander and Chief of Staff, should be filled by nationals of the largest contributors to that force and that no Force Commander or senior officer should be
المناصب العسكرية الثلاثة الرفيعة في الميدان، الخاصة بقائد القوة ونائب قائد القوة ورئيس الأركان، ينبغي شغلها بمواطنين من أكبر البلدان مساهمة بالأفراد في تلك القوة وأنه ينبغي عدم تعيين قائد قوات
significant as defined for this review, meaning that from the perspective of a programme country, the entity concerned was not among the largest contributors that cumulatively accounted for at least 80 per cent of total ODA allocated to that country and that the entity allocated a lower share of its resources to that country than its overall share of total global operational activities for development.
الكيان المعني لم يكن، من وجهة نظر البلد المستفيد من البرامج، من بين أكبر المساهمين الذين يمثِّلون مجتمعين 80 في المائة على الأقل من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة لذلك البلد، وأن الكيان خصص حصة من موارده لذلك البلد أدنى من حصته الإجمالية من مجموع الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية على الصعيد العالمي
This is one of largest contributors Liebs married.
لقد تزوجت من أحد كبار المساهمين مع ليب
The National Committees for UNICEF were the largest contributors.
وكانت اللجان الوطنية التابعة لليونيسيف أكبر الجهات المساهمة
Sugar and banana were the next two largest contributors.
وكان السكر والموز هما صاحبا أكبر إسهامين بعدها
The Fund was among the largest contributors to these project.
وكان من أكبر المساهمين فيه
It is one of the largest contributors of development assistance to my country.
فهي أحد المساهمين الكبار في المساعدة الإنمائية المقدمة إلى بلدي
The European Union and the United States of America were the largest contributors.
وكان الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة أكبر المساهمين في هذا المجال
Per capita, Latvia is one of the largest contributors to international military operations.
لكل فرد، لاتفيا هي واحدة من أكبر المساهمين في العمليات العسكرية الدولية
The coal fired power sector is among the largest contributors to worldwide mercury emissions.
وقطاع الطاقة العامل بحرق الفحم من بين أكبر المساهمين في انبعاثات الزئبق في العالم بأسره
What is more, Saudi Aramco was one of the largest contributors to the cleaning process.
ما هو أكثر من ذلك كانت شركة أرامكو السعودية إحدى أكبر المساهمين في عملية التنظيف
Dubai Customs is one of the largest contributors to the economic life of the emirate.
تُعد جمارك دبي من أكبر المؤسسات المساهمة في الحياة الاقتصادية في الإمارة
Germany is among the largest contributors to the country, providing troops and development for civil reconstruction.
وتعد ألمانيا واحدة من بين أكبر المساهمين في البلد، فهي تقدم القوات والتنمية لإعادة الإعمار المدني
The largest contributors to core funds were Sweden and the United Kingdom, which had made three-year pledges.
وكان أكبر المساهمين في الأموال الأساسية السويد والمملكة المتحدة، اللتان تعهدتا بتبرعات لمدة ثلاث سنوات
The World Bank is one of the three largest contributors to the funding of HIV/AIDS programmes.
يُعد البنك الدولي واحدا من أكبر ثلاثة مساهمين في تمويل برامج فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
Results: 774, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic