LAUNCHING in Arabic translation

['lɔːntʃiŋ]
['lɔːntʃiŋ]
لإطلاق
to launch
to release
to fire
to unlock
to unleash
to shoot
all
وإطلاق
and launch
and release
and firing
الشروع
start
initiation
begin
commencement
initiating
embarking
proceeding
launching
attempted
commencing
طرح
استهﻻل

Examples of using Launching in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In light of the remaining challenges, there was an emerging consensus on the launching of a third decade, for the period 2013 to 2022, at the high-level intergovernmental meeting to be hosted by the Republic of Korea in October 2012.
وعلى ضوء التحديات المتبقية، ظهر توافق في الآراء بشأن الشروع في عقد ثالث، للفترة من عام 2013 حتى عام 2022، في الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى الذي ستستضيفه جمهورية كوريا في تشرين الأول/أكتوبر 2012
It also recognized the indicator framework developed by the Sustainable Development Solutions Network, as described in its report entitled" Indicators and a monitoring framework for sustainable development goals: launching a data revolution for the sustainable development goals".
واعترف أيضا بإطار المؤشرات الذي وضعته شبكة حلول التنمية المستدامة، على النحو المبين في تقريره المعنون" وضع مؤشرات وإطار لرصد أهداف التنمية المستدامة: الشروع في ثورة في البيانات من أجل أهداف التنمية المستدامة
The Centre cooperated with a group of journalists and human rights activists in the launching of a new magazine, Human Rights Defender, entirely devoted to human rights and intended for the Russian NGO community and the public.
وتعاون المركز مع مجموعة من الصحفيين ومن النشطين في مجال حقوق اﻹنسان في إصدار مجلة جديدة باسم" Human rights defender" المدافع عن حقوق اﻹنسان مكرسة تماما لحقوق اﻹنسان وموجهة لمجتمع المنظمات غير الحكومية الروسية والجمهور
At the third WTO Ministerial Conference, in December 1999, a number of WTO members proposed launching negotiations on a multilateral framework of rules on foreign investment, a proposal that was opposed by a number of other WTO members.
واقترح عدد من الأعضاء في منظمة التجارة العالمية خلال المؤتمر الوزاري الثالث للمنظمة المذكورة المعقود في كانون الأول/ديسمبر 1999 الشروع في مفاوضات حول إطار متعدد الأطراف لقواعد الاستثمار الأجنبي، وهو اقتراح عارضه عدد من الأعضاء الآخرين في المنظمة
The registration process will be entirely carried out via the"Etimad" e-portal, which will be launched during the coming period. We will communicate with the companies that were invited to nominate their employees immediately after launching the portal;
عملية التسجيل سوف تتم بشكل كلّي من خلال البوابة الإلكترونية لـ"اعتماد" والتي سيتم تدشينها خلال الفترة المقبلة، وسنقوم بالتواصل مع الشركات التي تمت دعوتها لترشيح موظفيها مباشرةً فور تدشين البوابة
It was actively involved in the launching of the Special Initiative in Malawi and conducted awareness-raising seminars in the Niger and Sao Tome and Principe to assist in integrating population and gender issues into the country reform strategies.
وشارك بنشاط في طرح المبادرة الخاصة في مﻻوي ونظم حلقات دراسية لزيادة الوعي في سان تومي وبرينسيبي وفي النيجر للمساعدة في إدماج القضايا السكانية وقضايا نوع الجنس في استراتيجيات اﻹصﻻح القطرية
responsible for the management of a voluntary trust fund to finance information and training programmes relating to mine clearance and to facilitate the launching of mine clearance operations.
اﻹدارة مسؤولة عن إدارة الصندوق اﻻستئمانى للتبرعات لتمويل برامج اﻻعﻻم والتدريب المتصلة بإزالة الغام وبتيسير بدء عمليات إزالة الالغام
scholarships to other African Countries in the different sectors of industry as well as the launching of the South-South Industrial Cooperation Centre;
منحة دراسية للبلدان الأفريقية الأخرى في مختلف قطاعات الصناعة وكذلك إطلاق مركز التعاون الصناعي بين بلدان الجنوب
Launching of the Global Agenda for Social Work and Social Development at the Joint World Conference in Hong Kong, China(organized in 2010 together with International Association of Schools of Social Work and International Council of Social Welfare).
استهلال البرنامج العالمي للعمل الاجتماعي والتنمية الاجتماعية في المؤتمر العالمي المشترك في هونغ كونغ، الصين(نظم في عام 2010 بالاشتراك مع الرابطة الدولية لمدارس الخدمة الاجتماعية والمجلس الدولي للرعاية الاجتماعية
The practice of launching the Surveys at Headquarters limits the audience to representatives of the accredited media who, in any case, can access the same information through their counterpart correspondents in the respective regions or networks.
وممارسة إصدار الدراسات الاستقصائية في المقر تجعل جمهور المطلعين عليها مقصورا على ممثلي وسائط الإعلام المعتمدين، الذين يمكنهم على أية حال الحصول على نفس المعلومات من زملائهم المراسلين من مختلف المناطق والشبكات
The Office also strengthened its outreach, information and partnership-building activities with civil society through the commemoration of International Days and other important events, such as the launching of the Geneva Lecture Series, inaugurated by the Secretary-General.
وعزز المكتب أيضا أنشطته في مجالات الاتصال والإعلام وبناء الشراكات مع المجتمع المدني من خلال الاحتفال بالأيام الدولية والأحداث الهامة الأخرى، مثل انطلاق سلسلة محاضرات جنيف التي افتتحها الأمين العام
To assist in launching the International Decade of the World ' s Indigenous People in December 1994, the Department produced and distributed a backgrounder on the decade in English, French and Spanish.
وللمساعدة في افتتاح العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم، في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أصدرت اﻻدارة ورقة معلومات أساسية عن العقد باللغات اﻻسبانية واﻻنكليزية والفرنسية
including the launching of the Istanbul Process.
المعتقد، بما في ذلك استهلال عملية اسطنبول
In Qatar drug addicts were considered to be victims rather than criminals and the focus was consequently more on prevention and rehabilitation than on repression(including through the establishment of treatment centres and the launching of awareness campaigns).
وذكر أن مدمني المخدرات في قطر يُعتبرون ضحايا ﻻ مجرمين وأن التركيز هو بالتالي على الوقاية وإعادة التأهيل وليس على القمع، وذلك بوسائل منها إنشاء مراكز العﻻج وشن حمﻻت التوعية
India also took note of the recommendations made by the Special Committee in its report to the General Assembly(A/65/23), including the recommendation on the launching of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism.
وأضاف أن الهند أحاطت علماً أيضاً بالتوصيات التي قدمتها اللجنة الخاصة في تقريرها المقدّم إلى الجمعية العامة(A/65/23)، بما في ذلك التوصية بشأن استهلال العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار
Six years later, when Muhammad Ali moved to declare de jure independence, the Sultan declared him a traitor and sent an army to confront Ibrahim Pasha, launching the Second Egyptian-Ottoman War.[1].
بعد ست سنوات، عندما أعلن محمد علي الاستقلال القانوني، أعلن السلطان أنه خائن وأرسل جيشًا لمواجهة إبراهيم باشا، وشن الحرب المصرية العثمانية الثانية.[1
Launching shuttle.
إطلاق المكوك
Launching Airbag.
إطلاق وسادة هوائية
Launching mechanisms.
آليات إطلاق
Launching potatoes.
اطلاق البطاطس
Results: 88072, Time: 0.0804

Top dictionary queries

English - Arabic