LONG-TERM EFFECTS in Arabic translation

['lɒŋ-t3ːm i'fekts]
['lɒŋ-t3ːm i'fekts]
الآثار طويلة المدى
التأثيرات طويلة المدى
التأثيرات طويلة الأجل
الآثار بعيدة المدى
التأثيرات طويلة الأمد
اﻵثار الطويلة اﻷجل
آثار طويلة الأمد
آثار طويلة اﻷجل
الآثار الجانبية على المدى الطويل
الآثار طويلة المدي

Examples of using Long-term effects in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
III. Long-term effects of high commodity prices.
ثالثا- الآثار الطويلة الأجل لارتفاع أسعار السلع الأولية
The immediate and long-term effects of taking Orsotena.
الآثار الفورية وطويلة الأجل لأخذ أورسوتينا
We still don't know the long-term effects.
ومازلنا لا نعرف تأثيراته طويلة الأمد
What are the long-term effects of trauma?
ما هي التأثيرات طويلة المدى للأزمات النفسية؟?
Sometimes, we escape with no long-term effects.
أحياناً، نتخطاها من دون آثار طويلة الأمد
Who knows what the long-term effects will be?
من يعلم كيف ستكون الاثار الطويلة الاجل
But we have no idea of its long-term effects.
لكن ليس لدينا أدنى فكرة عن آثاره طويلة الأمد
If left untreated, it may cause long-term effects.
إذا تركت دون علاج، فإنه قد يسبب آثار طويلة الأجل
Atmospheric pollution, including long-term effects on human health.
باء- التلوث الجوي، بما فيه التأثير على صحة اﻻنسان في اﻷجل الطويل
New study outlines long-term effects of food insecurity on children.
تحدد دراسة جديدة الآثار الطويلة الأجل لانعدام الأمن الغذائي على الأطفال
Possible long-term effects of paint poisoning can be as follows.
الآثار المحتملة على المدى الطويل لتسمم الطلاء قد تكون على النحو التالي
There's no evident long-term effects from having the Intersect.
ليس هناك أدلة تشير لتأثر دماغه بالتداخل على المدى الطويل ما زلت لا أعرف
(3) the long-term effects of torture upon a victim;
(3) آثار التعذيب الطويلة الأمد على الضحية
Infrastructure and livelihoods have been hit, with devastating long-term effects.
وأصيبت البنى التحتية ومصادر الرزق بأضرار ذات آثار مدمرة طويلة الأجل
Towns could be evacuated within hours without any serious long-term effects.
البلدات المجاورة يمكن اخلائها خلال ساعات دون تأثيرات طويلة الاجل
This will have positive long-term effects economically as well as socially.
وسوف يكون لذلك أثر إيجابي طويل الأمد على الصعيدين الاقتصادي والاجتماعي
The long-term effects of teleworking need to be further monitored and evaluated.
وتلزم مواصلة رصد وتقييم الآثار المـُترتـّبة على العمل عن بعد على المدى الطويل
Timely adaptation to the climate impacts could mitigate these negative long-term effects.
يمكن للتكيف في الوقت المناسب مع آثار المناخ تخفيف هذه الآثار السلبية طويلة الأجل
The long-term effects of commodity price instability are greater for commodity-dependent countries.
إن الآثار الطويلة الأجل لعدم استقرار أسعار السلع الأساسية أكبر بالنسبة للبلدان المعتمدة على السلع الأساسية
This syndrome usually does not have long-term effects, but it does.
وعادة لا يكون لهذه المتلازمة آثار مرضية في الأجل الطويل، لكنها
Results: 1730, Time: 0.0651

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic