LONG-TERM EFFECTS in Czech translation

['lɒŋ-t3ːm i'fekts]
['lɒŋ-t3ːm i'fekts]
dlouhodobé účinky
long-term effects
long-lasting effects
dlouhodobé následky
long-term effects
long-term consequences
long term repercussions
the long-term repercussions
dlouhodobé důsledky
long-term consequences
long-term effects
long-term implications
dlouhodobé efekty
long-term effects

Examples of using Long-term effects in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nobody even knows if it works or the long-term effects on one's body.
Nikdo ani neví, jestli zabírá, ani jak dlouhodobě účinkuje na tělo.
We have no idea what the long-term effects will be.
Netušíme jaké to bude mít dlouhotrvající následky.
How do we know there weren't any long-term effects?
Jak víme, že to nebude účinkovat dlouhodobě?
A single concussion can have long-term effects that show up decades later as major diseases like Parkinson's.
Jediný otřes může mít dlouhodobé účinky, které se o desetiletí později ukážou jako závažné choroby, jako Parkinson.
Also their long-term effects for bees and other pollinating insects cannot be assessed yet.
Jejich dlouhodobé účinky na včely(chované včelaři i včely volně žijící) a další hmyzí opylovače zatím ještě nemohou být vyhodnoceny.
But we will need that battery of tests until we are sure there are no long-term effects. once a week for the next six weeks.
Dokud si nebudeme jistí, že nenastanou dlouhodobé následky. Jednou týdně po dobu šesti týdnů.
The long-term effects are even more serious,
Dlouhodobé důsledky jsou ještě závažnější,
Moreover, it is very difficult to estimate the long-term effects of projects financed by European funds
Kromě toho je velice obtížné odhadnout, jaké budou dlouhodobé účinky projektů, které jsou financovány z evropských fondů,
Until we are sure there are no long-term effects. once a week for the next six weeks But we will need that battery of tests.
Dokud si nebudeme jistí, že nenastanou dlouhodobé následky. Jednou týdně po dobu šesti týdnů.
But long-term effects of the grid will irradiate the surface of the Earth to such levels that it will destroy all organic life-forms within three months.
Ale dlouhodobé efekty sítě ozáří celý povrch Země na takové hodnoty, že… zničí všechny organické životní formy do tří měsíců.
We also expect the reform process to have long-term effects on the FAO's work on matters concerning its staffing
Očekáváme, že reformní proces bude mít dlouhodobé účinky na působení FAO ve věcech týkajících se personálního obsazení
Once a week for the next six weeks But we will need that battery of tests until we are sure there are no long-term effects.
Dokud si nebudeme jistí, že nenastanou dlouhodobé následky. Jednou týdně po dobu šesti týdnů.
there are likely long-term effects which are frankly beyond our expertise.
budeš mít asi dlouhodobé důsledky, které jsou mimo naši kvalifikaci.
All laws of damage development can take into account the tension stiffening effect and simple long-term effects shrinkage and creep.
Zákony, které platí pro rozvoj trhlin, umožňují zohlednit účinky tahového zpevnění betonu mezi trhlinami a prosté dlouhodobé účinky jako dotvarování a smršťování.
global warming is a threat whose long-term effects are devastating.
globální oteplování je ohrožením, jehož dlouhodobé následky jsou zničující.
I'm sure there are no long-term effects.
týdne… jsem si jistej, že přijdou ne dlouhodobé efekty.
all developmental stages, long-term effects and all risk factors(including physical,
všechna vývojová stadia, dlouhodobé účinky a všechny rizikové faktory(včetně fyzikálních,
And we will need to do additional tests to determine what the long-term effects of his injuries will be.
A budeme muset udělat další testy, abychom určili, jaké dlouhodobé následky jeho zranění budou mít.
and who knows what the long-term effects would be?
jaké by byly dlouhodobé účinky?
And what the long-term effects are. A real idea of how dangerous this game can be.
Máte jasnou představu, jak tahle hra může být nebezpečná a jaké jsou dlouhodobé následky.
Results: 74, Time: 0.0694

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech