THE EFFECTS in Czech translation

[ðə i'fekts]
[ðə i'fekts]
účinky
effect
impact
dopady
impact
effects
consequences
implications
repercussions
fallout
ramifications
affect
efekty
effects
theatricality
efects
následky
consequences
effects
repercussions
results
aftermath
ramifications
fallout
implications
důsledky
consequences
implications
effects
repercussions
ramifications
results
impact
fallout
vliv
influence
effect
impact
affect
leverage
clout
bearing
influential
sway
influence
působení
effect
exposure
activity
work
action
time
tenure
impact
operation
influence
jevy
phenomena
events
effects
wackiness
působit
act
work
cause
seem
affect
operate
look
effect
feel
interact
účinek
effect
impact
účinkům
effect
impact
účinků
effect
impact
vlivy
influence
effect
impact
affect
leverage
clout
bearing
influential
sway
influence
vlivu
influence
effect
impact
affect
leverage
clout
bearing
influential
sway
influence
vlivem
influence
effect
impact
affect
leverage
clout
bearing
influential
sway
influence
působením
effect
exposure
activity
work
action
time
tenure
impact
operation
influence

Examples of using The effects in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Disorientation. it's one of the effects of hypoxia, lack of oxygen.
Dezorientace je jedním z následků hypoxie, nedostatku kyslíku.
I saw you as part of a state-funded study of the effects of divorce on children.
Vídala jsem vás v rámci studie o vlivu rozvodu na děti.
Or the effects of pressure at 1500 miles up?
Nebo důsledkům stresu z výšky 1500 mil?
It's one of the effects of hypoxia-- Disorientation-- lack of oxygen.
Dezorientace je jedním z následků hypoxie, nedostatku kyslíku.
You have no idea of the effects you could have outside of this room.
Nemáš představu o efektů, které by mohly mít.
But twins offer a way to separate the effects of nature and nurture.
Ale dvojčata nabízejí způsob, jak oddělit vlivy přírody a výchovy.
But surely he knew the effects of Mr. Macallan's work?
Musel přece vědět o vlivu práce pana Macallana?
It's one of the effects lack of oxygen. of hypoxia-- Disorientation.
Dezorientace je jedním z následků hypoxie, nedostatku kyslíku.
The first path through the system was in the effects arena, okay?
První cestou skrz ten systém byla oblast speciálních efektů, jasný?
Five-day tour, studying the effects of climate change.
Pětidenní cesta, studium dopadu klimatických změn.
The Heat Index combines the effects of heat and humidity.
Tepelný index je kombinací vlivu horka a vlhkosti.
It protects hands from the effects of aggressive environment solvents,
Chrání ruce před vlivem agresivního prostředí- rozpouštědla,
I don't need to know him because I'm aware of the effects of the ganja.
To nemusím, jelikož jsem si vědom efektů marihuany.
But he is recovering From the effects of exposure and dehydration.
A jeho životní funkce se nadále zlepšují, ale zotavuje se z následků úpalu a dehydratace.
We keep him to study the effects of space on muscle tissue.
Nechali jsme si ho kvůli studii vlivu vesmíru na svalovou tkáň.
The effects of noise may lead to loss of hearing.
Hlučnost může mít za následek ztrátu sluchu.
I must still be under the effects of toxic shock syndrome.
Asi jsem pořád pod vlivem syndromu toxickýho šoku.
The scopolamine patch was masking the effects of the poison.
Ta skopolaminová náplast bylo jenom maskování následků jedu.
You discussed the effects of demographic ageing
Debatovali jste o důsledcích demografického stárnutí
How can we know the effects of that?
Jak můžeme znát následek?
Results: 1705, Time: 0.0773

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech