VLIVEM in English translation

influence
vliv
ovlivnit
ovlivňovat
ovlivňování
působení
ovlivnění
effect
efekt
účinek
vliv
dopad
následek
důsledek
působení
jev
ovlivnit
platností
impact
dopad
vliv
ovlivnit
zásah
účinek
úder
působení
rázový
příklepu
proti nárazům
affected
ovlivnit
vliv
působit
postihnout
dopad
zasáhnout
narušit
ovlivňují
postihují
se týkají
impaired
poškodit
narušit
ovlivnit
zhoršit
zhoršovat
poruchy
clout
vliv
moc
sílu
pohlavek
vlivný
váhu
influenced
vliv
ovlivnit
ovlivňovat
ovlivňování
působení
ovlivnění
influences
vliv
ovlivnit
ovlivňovat
ovlivňování
působení
ovlivnění
effects
efekt
účinek
vliv
dopad
následek
důsledek
působení
jev
ovlivnit
platností

Examples of using Vlivem in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Byl pod vlivem.
He was under the effects.
Zvukové tvorbě se začal věnovat v roce 2005 pod vlivem průkopníků zvukových výpadů.
He began generating sounds in 2005, influenced by the pioneers of audio assault.
často pod vlivem jiných lidí.
very influenced by other people.
Je mi ctí být pod jejím vlivem.
It's an honor to be influenced by her.
Političtí aktivisté jsou mladí idealisté, často pod vlivem jiných lidí.
Young, very influenced by other people. Political activists are idealists.
Děcka na uměleckých školách řešila pod vlivem svých učitelů problémy 80.
Art school students, influenced by their teachers, dealt with the issues from the 1980s.
Pod jejím vlivem se člověk stává běsnící zvíře.
Under it's influence, men become beasts.
Vlivem tepla se rozpadají dlouhé molekulové řetězce.
Long molecular chains split up due to the influence of heat.
Už nejsem pod vlivem Prvního ani nikoho jiného.
I'm not under the First's or anyone else's influences now.
Pod vlivem mé moci se z vás stane pták.
Under my spell, you will become a bird.
Takže myslíš, že vlivem měsíce se z něj stane to, čím je?
So you think he becomes what he is under the influence of the moon?
A možná pod vlivem člověka v bílé špičaté čepici!
Or under the spell of a man in a pointy white hat? All right,!
Členové poroty, nebudete pod vlivem sympatie, předsudek nebo vášeň.
Members of the jury, you will not be swayed by sympathy, prejudice or passion.
Vlivem radiace.
Under the influence of radiation.
Barvy mohou vlivem slunečního záření blednout.
Colours may fade under the influence of the sun.
Barvy mohou vlivem slunečního záření vyblednout.
Colours may fade under the influence of the sun.
Pod vlivem čeho je.
What kind of influence he's under.
Jsem pod vlivem lásky. Já taky!
So am I… I am intoxicated by love!
Ale vlivem a publikacemi.
But with influence and appearance.
Vlivem tragické nehody. Takže to vypadá, že tvůj klient skonal.
As if your client Mr. Hayes' demise was indeed a tragic accident. So, it appears.
Results: 1826, Time: 0.1137

Top dictionary queries

Czech - English