SWAYED in Czech translation

[sweid]
[sweid]
ovlivněn
affected
influenced
compelled
swayed
unaffected
impaired
sirened
impacted
přesvědčen
convinced
i believe
confident
sure
persuaded
belief
ovlivnitelní
suggestible
swayed
influenced
susceptible
ovlivnitelná
compellable
suggestible
swayed
impressionable
influenced
zviklat
sway
to get
to turn
doubt it
ovlivnil
affected
influenced
compelled
impact
swayed
infuenced
kymácela
ovládnutelní
vlivem
influence
effect
impact
affected
impaired
clout
intoxicated

Examples of using Swayed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He said the way they swayed in the wind was sign language.
Způsob, jakým se kymácí ve větru prý byla znaková řeč.
He closed his eyes and swayed his head exactly the same way Matthew used to.
Zavřel při tom oči a kymácel hlavou, přesně jako to dělával Matthew.
Is a dream come true♪♪ ah-ah♪♪ or be swayed by a guy♪.
Je splněný sen Nebo být svedena chlapem.
But clearly, the Council were swayed.
Ale Rada je zjevně na vážkách.
Someone who wouldn't be swayed by human emotion.
Někoho, kdo by nebyl ovlivňován lidskými emocemi.
Dr. Bloom is not easily swayed.
Doktorku Bloomovou není snadné přemluvit.
Don't be swayed the way I was swayed.
Nenech se zaslepit tak jak jsem se nechal já.
She's being swayed.
Už byla zviklaná.
What… What swayed you that way?
Co tě k tomu přimělo?
Your honesty swayed the judge.
Tvoje upřímnost ti naklonila soudce.
And the house reacted as it was designed to; it swayed and moved.
A dům reagoval tak, jak byl navržen tak, aby; to se zapotácel a pohyboval.
Terrified, easily swayed.
Vyděšená, snadno manipulovatelná.
But clearly, the Council was swayed.
Ale Rada je zjevně na vážkách.
Marco's words swayed you.
Jeho slova tě nahlodala.
By any rumors. I wasn't swayed.
Nenechal jsem se unést žádnými pomluvami.
Hive could create a virus that transforms any humans into swayed Inhumans.
Úl mohl vytvořit virus, Který transformuje jakékoliv lidi Do zakymácel Inhumans.
So you're telling me that you're not even a little bit swayed by the fact.
faktem, že znáte obžalovaného Vy mi, pane, říkáte, že nejste ani trochu ovlivněn.
I think we both know Dimas will only be swayed by reason, and Shiana's going to vote against us, no matter what.
Myslím si že oba víme Dimas bude jedině přesvědčen argumenty a Shiana bude hlasovat proti nám stejně.
Now, unfortunate for you, won't be quite so easily swayed. the guards in the Vanishing Point.
Teď ovšem, bohužel pro tebe, stráže ve Vanishing Pointu nebudou tak snadno ovlivnitelní.
easily swayed.
snadno ovlivnitelná.
Results: 73, Time: 0.098

Top dictionary queries

English - Czech