CLOUT in Czech translation

[klaʊt]
[klaʊt]
vliv
influence
effect
impact
affect
leverage
clout
bearing
influential
sway
influence
moc
too
much
very
power
so
really
lot
badly
hard
pretty
sílu
strength
power
force
strong
might
pohlavek
slap
clout
vlivný
influential
powerful
influence
important
well-connected
clout
váhu
weight
scale
balance
vlivu
influence
effect
impact
affect
leverage
clout
bearing
influential
sway
influence
vlivem
influence
effect
impact
affect
leverage
clout
bearing
influential
sway
influence

Examples of using Clout in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Hill needs a guardian angel with more clout than me, Ma.
Hill potřebuje anděla strážného s větším vlivem, než jsem já, mami.
Baker came out to give him a clout And landed on his back.
Baker mu šel dát přes držku a přistál mu na zádech.
He's been using his clout on city council.
Využívá svý páky v městský radě.
I have no clout with god.
Nemám na Boha pražádný vliv.
He just doesn't have the clout to instil that level of fear. And McGuire.
A McGuire… prostě nemá dostatečnou váhu na to, aby vzbudil takový strach.
And McGuire… He just doesn't have the clout to instil that level of fear.
A McGuire… prostě nemá dostatečnou váhu na to, aby vzbudil takový strach.
Doesn't that make you think maybe your clout at school has slipped a little?
Nemyslíte, že váš oblak ve škole trochu opadl?
He's been using his clout on city council. Jacob Hale.
Využívá svý páky v městský radě.- Jacobem Halem.
He has clout with these people.
na ty lidi vliv.
I will give him a clout with the frying pan.
Radši ho praštím pánví.
I'm sorry I had to clout you.
jsem tě musel praštit.
I have got a bit of clout with him.
Mám na něj docela velký vliv.
You have beauty and clout.
Jsi krásná a vlivná.
Jacob Hale. He's been using his clout on city council.
Jacobem Halem. Využívá svý páky v městský radě.
Only their"welcome" has clout.
Jen jejich přivítání je správné.
The square root system gives too much clout to smaller states.
Systém druhé odmocniny dává příliš velkou moc menším státům.
We weren't stealing for ourselves, clout made us do it.
Nekradli jsme to pro sebe, Clout nás k tomu donutil.
The Treaty of Lisbon significantly increases Parliament's clout and therefore democracy,
Lisabonská smlouva významně zvyšuje vliv Parlamentu, a tedy demokracie,
The second has to do with the fact that the clout of some of the large multinationals enables them to influence prices in their favour.
Druhý souvisí se skutečností, že vliv některých velkých nadnárodních společností jim umožňuje ovlivňovat ceny ve svůj prospěch.
We have the clout to persuade governments
Máme moc přesvědčit vlády
Results: 121, Time: 0.0786

Top dictionary queries

English - Czech