INFLUENCE in English translation

influence
influer sur
influent sur
rayonnement
incidence
à influencer
impact
incidence
effet
choc
influence
répercussions
conséquences
retombées
effect
effet
vigueur
incidence
impact
influence
conséquence
répercussions
influential
influent
influence
important
grands
clout
influence
poids
affect
affecter
nuire
influer sur
influent sur
influencer
compromettre
entraver
altérer
perturber
avoir un effet sur
affects
affecter
nuire
influer sur
influent sur
influencer
compromettre
entraver
altérer
perturber
avoir un effet sur
influences
influer sur
influent sur
rayonnement
incidence
à influencer
influenced
influer sur
influent sur
rayonnement
incidence
à influencer
influencing
influer sur
influent sur
rayonnement
incidence
à influencer
impacts
incidence
effet
choc
influence
répercussions
conséquences
retombées
effects
effet
vigueur
incidence
impact
influence
conséquence
répercussions
affecting
affecter
nuire
influer sur
influent sur
influencer
compromettre
entraver
altérer
perturber
avoir un effet sur
impacted
incidence
effet
choc
influence
répercussions
conséquences
retombées

Examples of using Influence in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
L'avocate publique n'a aucune influence sur le maire.
The Public Advocate has no sway with the mayor.
Elles peuvent aussi ménager une place aux pratiques coutumières ou subir leur influence.
They may also allow for, or be influenced by, customary practices.
Vous semblez avoir une certaine influence sur elle.
You seem to have some sway over her.
Je n'ai aucune influence.
I have no sway with any.
Vous avez mis un garde dans sa chambre et ça influence sa conduite.
You put a guard in his room, It will influence his behavior.
Voici ce que vous devez savoir lorsque vous développez votre campagne d'influence des Fêtes.
This is what you need to know when developing your holiday influencer campaign.
Mais ils ne seront certainement pas sous influence.
But they will not be under the influence of cannabis.
Etes-vous prêts à faire du marketing d'influence pour votre marque?
Are you ready to make influencer marketing work for your brand?
Il y a un adulte avec une certaine influence formative.
There's an adult with some formative sway.
Je veux que vous sachiez que Mme Florrick n'a aucune influence sur son mari.
I want you to know that Mrs. Florrick has no sway over her husband.
La lumière ambiante influence la visibilité du faisceau laser.
Ambient light conditions will influence the visibility of the laser beam.
The Influence of Institutional and Familial Habitus on the Decision to Apply to Medical School.
The Influence of Institutional and Familial Habits on the Decision to Apply to Medical School.
La lumière ambiante influence la façon dont l'image est visible sur l'écran.
Ambient light will influence how visible the image is on the screen.
Thèse de doctorat: The Influence of Language on Perception and Thought.
Doctoral dissertation: The Influence of Language on Perception and Thought.
Elle influence notre manière de penser et nos positions sur chacun des éléments précédents.
It will influence how we think with regard to each of the other positions.
La transaction avec les intérêts minoritaires influence les résultats reportés du Groupe.
The transaction with minority interests has an influence on the transferred results of the Group.
Under Influence.
Under the influence.
La place de la connexion influence la taille des tubes.
The location of the connection has an influence on the length of the pipes.
Ces données suggèrent que la société influence le type de harcèlement pratiqué.
This data suggests that society is influencing the type of bullying practiced.
Mais je ne peux pas croire quelle influence ça a sur ma vie.
But I can't believe the influence it's had on my life already.
Results: 15272, Time: 0.2051

Top dictionary queries

French - English