CLOUT in German translation

[klaʊt]
[klaʊt]
Einfluss
influence
impact
effect
affect
bearing
leverage
influential
Schlagkraft
clout
power
impact
strength
effectiveness
punishment
force
punch
capacity
firepower
Gewicht
weight
emphasis
Clout
Macht
makes
power
does
force
turns
takes
authority
renders
Durchsetzungskraft
assertiveness
power
enforcement power
determination
clout
strength
ability
Durchschlagkraft
Einflusses
influence
impact
effect
affect
bearing
leverage
influential
Gewichts
weight
emphasis

Examples of using Clout in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I thought you had clout.
Ich dachte, du hättest Biss.
Jackson's got a lot of clout.
Jackson hat großen Einfluss.
Being a General still carries some clout.
Immer noch Einfluss, Herr General?
You have clout with the syndicate?
Sie haben großen Einfluss auf das Syndikat?
Only their"welcome" has clout.
Nur ihr"Willkommen!" hat Schwung.
He's got a lot of clout.
Er ist sehr einflussreich.
I had some clout with the keepers!
Ich hatte einen Draht zu den Wärtern!
Asia's new clout holds tremendous promise.
Asiens neue Schlagkraft eröffnet enorme Perspektiven.
Want me to give you another clout?
Oder soll ich dir noch eine verpassen?
He had enough clout to make that happen?
Er hatte genug Einfluss, um das zu erreichen?
I don't have that kind of clout.
Ich habe keinen so großen Einfluss.
You think Jackson's got a lot of clout?
Du denkst, Jackson hat Einfluss?
We have got a lot of new clout right now.
Wir haben gerade viel neuen Einfluss.
He's been using his clout on city council.
Er macht von seinem Einfluss im Stadtrat Gebrauch.
I need your clout to keep my ass safe.
Ich brauche deine Schlagkraft um mich zu schützen.
He's got clout, he could misuse it.
Er könnte seinen Einfluss missbrauchen.
You have got the clout.
Sie haben Einfluss.
My father has a lot of clout at city hall.
Mein Vater hat im Rathaus viel Einfluss.
What makes you think he has this kind of clout?
Was lässt dich denken, dass er diese Art Einfluss hat?
I should still have enough clout to pull that off.
So viel Einfluss sollte ich noch haben.
Results: 701, Time: 0.0658

Top dictionary queries

English - German