MAJOR CHALLENGES FACING in Arabic translation

['meidʒər 'tʃæləndʒiz 'feisiŋ]

Examples of using Major challenges facing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ms. Kenewendo(Botswana), speaking as a youth delegate, said that the major challenges facing the youth of Botswana included high levels of poverty and unemployment, a deficit of technical skills, lack of participation in decision-making, crime and alcohol abuse.
السيدة كينيويندو(بوتسوانا): تحدثت بوصفها مندوبة للشباب، فقالت إن التحديات الرئيسية التي تواجه الشباب في بوتسوانا تشمل ارتفاع مستويات الفقر والبطالة، وقصور المهارات التقنية، وانعدام المشاركة في صنع القرار، والجريمة وتعاطي الكحول
The major challenges facing the Palestinian authorities in the context of this reconstruction make it imperative that the international community provide assistance. The international community must shoulder its responsibility towards the Palestinian people to bolster the peace process, which is still fragile and in its initial stages.
إن التحديات الكبيرة التي تواجهها السلطة الفلسطينية في هذه العملية تستوجب مساعدة المجتمع الدولي كجزء من مسؤولياته تجاه قضية فلسطين، ومن أجل دعم وترسيخ العملية السلمية التي ما زالت هشة وفي بدايتها اﻷولى
The major challenges facing the latter required prompt action on their part,
وتقتضي التحديات الكبرى التي تواجهها البلدان الأخيرة اتخاذ إجراءات فورية من جانبها،
Under his guidance, at its thirty-fifth session the Assembly adopted important resolutions that speak volumes about his tremendous contribution to the quest for solutions to the major challenges facing mankind.
وبقيادته، اتخذت الجمعية العامة في دورتها الخامسة والثلاثين قرارات هامة تملأ مجلدات عن المساهمة العظمى التي قام بها سعيا إلى حلول للتحديات الكبرى التي تواجه البشرية
The overall theme and the four subthemes of UNCTAD XI effectively addressed major challenges facing developing countries, while setting out the principal goals that UNCTAD should pursue in the years to come.
ويتناول الموضوع العام للأونكتاد الحادي عشر ومواضيعه الفرعية الأربعة بفعالية أهم التحديات التي تواجه البلدان النامية، في الوقت الذي يحدد فيه الغايات الأساسية التي ينبغي للأونكتاد السعي وراءها في السنوات القادمة
Conscious of the importance of all that is at stake, the African leaders are more committed than ever to tackling the major challenges facing the continent.
وإدراكا من الزعماء الأفارقة بأن ما يتسم به كل ذلك من أهمية معرض للخطر، فقد عقدوا العزم على الالتزام أكثر من أي وقت مضى بالتصدي للتحديات الرئيسية التي تواجه القارة
to emerge from the Bretton Woods institutions, bringing together the United Nations and other partners in the solution of social problems, will contribute to addressing major challenges facing our countries today.
مؤسسات بريتون وودز تتمخض عنها، والتي تجمع في صعيد واحد بين اﻷمم المتحدة وشركاء آخرين، في حل المشكﻻت اﻻجتماعية، سوف تسهم في التصدي للتحديات الرئيسية التي تواجه بلداننا اليوم
The National Vision addresses five major challenges facing Qatar.
وتعالج الرؤية الوطنية خمسة تحديات تواجه دولة قطر، وهي
To explain some of the major challenges facing MNE's.
لشرح بعض التحديات الرئيسية التي تواجه المؤسسات المتعددة الجنسيات
Session IV- Major challenges facing United Nations peacekeeping operations today.
الجلسة الرابعة- التحديات الرئيسية التي تواجهها عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام اليوم
Climate change represents one of the major challenges facing our planet.
يمثل تغير المناخ أحد التحديات الرئيسية التي يواجهها كوكبنا
Poverty eradication was one of the major challenges facing the world.
ويشكل القضاء على الفقر واحدا من التحديات الرئيسية التي تواجه العالم
Climate change is one of the major challenges facing our civilization today.
إن تغير المناخ يعتبر واحدا من التحديات الرئيسية التي تواجهها حضارتنا حاليا
Indeed, one of the major challenges facing our Organization today is development.
إن أحد التحديات الكبرى التي تواجه منظمتنا اليوم هو حقا تحدي التنمية
The full implementation of this right is one of the major challenges facing Timor-Leste.
والتنفيذ الكامل لهذا الحق هو واحد من التحديات الرئيسية التي تواجهها تيمور- ليشتي
As part of its ongoing efforts to address the major challenges facing Arab.
ضمن سعيه الدائم لمواجهة التحديات الرئيسية التي تواجه
The high rate of unemployment remains one of the major challenges facing South Africa.
ﻻيزال ارتفاع معدل البطالة يمثل أحد التحديات الرئيسية التي تواجه جنوب افريقيا
The need to raise funds constitutes one of the major challenges facing the centres.
والحاجة إلى جمع الأموال هي من التحديات الرئيسية التي تواجهها المراكز
The following sub-sections present a brief review of some major challenges facing the healthcare sector.
وتعرض الفروع الفرعية التالية استعراضاً موجزاً لبعض التحديات الرئيسية التي تواجه قطاع الرعاية الصحية
Protecting the planet for future generations was one of the major challenges facing the world.
وتشكل حماية هذا الكوكب لصالح الأجيال القادمة واحدا من التحديات الرئيسية التي تواجه العالم
Results: 1362, Time: 0.0696

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic