MAKES RECOMMENDATIONS in Arabic translation

[meiks ˌrekəmen'deiʃnz]

Examples of using Makes recommendations in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
After comparing the qualitative and quantitative disclosures made, the report makes recommendations for disclosures in future reports by banks and securities firms about their activities in this area.
وبعد مقارنة نوعية وكمية الكشف، يقدم التقرير توصيات بشأن كشف المصارف وشركات اﻷوراق المالية عن أنشطتها في هذا المجال في تقاريرها المقبلة
The principal report also draws conclusions and makes recommendations for further action and study.
ويقدم التقرير الرئيسي أيضاً استنتاجات ويصدر توصيات باتخاذ المزيد من الإجراءات والقيام بالمزيد من الدراسات
It also hears their grievances and representations and makes recommendations for the celebration of holy days of minorities at the national and provincial levels.
كما تستمع إلى شكاواها وتظلماتها وتقدم توصيات بشأن الاحتفال بالأيام المقدسة للأقليات على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات
The report also makes recommendations to ensure that the 30 per cent employment and recruitment goals is met.
كما يتقدم التقرير بتوصية لضمان تحقيق الهدف المتمثل في بلوغ نسبة 30 في المائة في مجال العمل والتوظيف
of treaty review conferences, when serving as secretariat, the Department makes recommendations to the States parties on the accreditation of NGOs, also in accordance with the rules of procedures established for such bodies.
تعمل كأمانة، توصيات إلى الدول اﻷطراف بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية، وفقا كذلك للنظم الداخلية الموضوعة لتلك الهيئات
The plan, which was submitted to the Secretary-General in November 2001, also makes recommendations for further strengthening the capacity and coordination of the United Nations in this area and work is under way on its implementation.
وتتضمن خطة العمل، التي قدمت إلى الأمين العام في تشرين الثاني/نوفمبر 2001، أيضا توصيات لزيادة تعزيز قدرة الأمم المتحدة وتنسيقها في هذا المجال، والعمل جار على تنفيذها
The Implementation Committee makes recommendations to the governing body, the Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, which may call for action to bring about full compliance with the Protocol, including the provision of technical assistance.
وتقدم اللجنة المعنية بالتنفيذ توصيات إلى هيئة الإدارة، أي اجتماع الأطراف في بروتوكول مونتريال،الذي قد يدعو إلى اتخاذ إجراءات لضمان امتثال كامل للبروتوكول، بما في ذلك تقديم المساعدة التقنية.(
Following a decision by the Conference of the Parties at its fourth session( FCTC/COP4( 18)), WHO and the Convention secretariat are developing, with input from the World Trade Organization, a comprehensive report for presentation to the Conference of the Parties at its fifth session that explores options for cooperation with the World Trade Organization on trade-related tobacco control issues as a means of strengthening the implementation of the Convention, and that makes recommendations on the feasibility of implementing the identified options.
وعقب المقرر الذي اتخذته الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف FCTC/COP4(18) تقوم منظمة الصحة العالمية وأمانة الاتفاقية بإعداد تقرير شامل لمدخلات من منظمة التجارة العالمية، لتقديمه إلى الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف التي تستكشف خيارات التعاون مع مع منظمة التجارة العالمية بشأن قضايا مكافحة التبغ ذات الصلة بالتجارة كوسيلة لتعزيز تنفيذ الاتفاقية، وهذا من شأنه أن يجعل التوصيات المتعلقة بجدوى تنفيذ الخيارات المحددة
The report makes recommendations for future action.
ويقدم التقرير توصيات من أجل اتخاذ إجراء مستقبلي
The Working Group makes recommendations to the Subcommission.
ويرفع الفريق العامل توصياته إلى اللجنة الفرعية
As necessary, the Inspectorate also makes recommendations for improvements.
كما تتقدم وحدة التفتيش، عند الاقتضاء، بتوصيات لإدخال تحسينات
It also makes recommendations for further action based on lessons learned.
إنه يقدم أيضا توصيات بشأن المزيد من العمل بالاستناد إلى الدروس المستفادة
The Secretary-General raises important questions and makes recommendations that require our consideration.
ويثير الأمين العام مسائل هامة ويضع توصيات تتطلب نظرنا
It monitors and makes recommendations on the implementation of the Peace Accord.
وتقوم اللجنة برصد تنفيذ اتفاق السلم وتقديم التوصيات بشأنه
The report also makes recommendations for action at the national and international levels.
ويقدم التقرير كذلك توصيات لاتخاذ إجراءات على الصعيدين الوطني والدولي
ACABQ considers Secretary-General's proposals and makes recommendations on financial aspects to General Assembly.
تنظر اللجنة اﻹدارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في مقترحات اﻷمين العام وتقدم توصيات بشأن الجوانب المالية إلى الجمعية العامة
The Commission produces reports, meets communities and makes recommendations to the government.
وتتولى اللجنة إعداد تقارير ومقابلة المجتمعات المحلية وتقديم توصيات إلى الحكومة
The committee makes recommendations to improve the process of living donation and transplantation.
تقدم اللجنة توصيات لتحسين عملية التبرع الحي وزرع الأعضاء
The report also makes recommendations on how UNIFEM programmes can be further strengthened.
ويتضمن التقرير أيضا توصيات بشأن إمكانية زيادة تعزيز برامج الصندوق
The report also makes recommendations on how UNIFEM programmes can be further strengthened.
ويتضمن هذا التقرير أيضا توصيات بشأن الوسائل التي يمكن اتباعها في زيادة تعزيز برامج الصندوق
Results: 41730, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic