MARGINALIZE in Arabic translation

تهمش
marginalize
marginalise
be sidelined
left
وتهميش
marginalization
sideline
marginalisation
to marginalize
marginalise
يهمّش
marginalizes
sidelines
لتهميش
marginalization
to sideline
to marginalise
marginalizing
يهمّشون
تهمّش
marginalize
marginalise
be sidelined
left
بتهميش
marginalizing
sidelining
marginalization
marginalising
marginalisation
aside

Examples of using Marginalize in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Children and their families can be subject to xenophobia, racism, hate crimes and hate speech in host and transit countries, often bolstered by official policies which marginalize and exclude migrants and their communities and impede integration.
ويمكن أن يتعرض الأطفال وأسرهم للكراهية والعنصرية وجرائم الكراهية وخطاب الكراهية في البلدان المضيفة وبلدان العبور، تعززها في كثير من الأحيان السياسات الرسمية التي تهمش وتستبعد المهاجرين وجماعاتهم وتقوض الاندماج
Where women free themselves from abuse and trump over their own families, men they encounter while living their independent lives, marginalize them and loop them back into abusive situations.
وفي الحالات التي تفلح فيها النساء في تحرير أنفسهن من إساءة المعاملة ويخالفن رأي أسرهن ذاتها، فإنهن يصادفن رجالاً خلال ممارستهن لحياتهن المستقلة يهمّشونهن ويعيدونهن إلى مواقف منطوية على إساءة المعاملة
Policy guidelines were drawn up for incorporating gender perspectives into all activities related to peace and security, including democracy-building and eliminating policies that marginalize women, such as family voting at elections.
ووُضعت مبادئ توجيهية في مجال السياسة العامة لإدماج المنظورات الجنسانية في جميع الأنشطة المتصلة بالسلام والأمن، بما في ذلك بناء الديمقراطية والقضاء على السياسات التي تهمش المرأة، مثل تصويت الأسر في الانتخابات
Sovereign financing may assist it in attaining its principal feature: retaining power, either through the acquisition and maintenance of key loyalties, or the use of coercion to minimize and marginalize dissident voices.
فقد يساعده التمويل السيادي على تحقيق سمته الرئيسية: أي الحفاظ على السلطة، إما من خلال اكتساب ولاءات رئيسية والحفاظ عليها، أو استخدام القسر لتهميش الأصوات المعارضة والتقليل من شأنها
As I said earlier, globalization must not marginalize millions in Africa.
وكما ذكرتُ سابقا، ينبغي للعولمة ألا تهمش الملايين في أفريقيا
No, but you can marginalize him. Karen's right.
فعلاً, لكن يمكنك تهميش دوره- كارين على حق
School policies reinforce gender norms and further marginalize gender nonconforming students.
وتعزز المدارس الأعراف الجنسانية وتعمل كذلك على تهميش الطلبة غير المتوافقين مع العرف الجنساني
We were created by God and no one should marginalize us.
لقد خلقنا الله جميعا وﻻ يجوز ﻷحد أن يضعنا على الهامش
Just like in hurricanes, earthquakes, and wildfires, pandemics further marginalize historically marginalized groups.
كما هو الحال في الأعاصير والزلازل وحرائق الغابات، فإن الأوبئة تزيد من تهميش الفئات المهمشة تاريخياً
It is only progress towards a just peace that can marginalize the extremists.
ولن يهمش المتطرفين سوى إحراز التقدم صوب سلام عادل
Such requirements would further marginalize the least developed countries in world trade.
وهذه اﻻشتراطات من شأنها زيادة تهميش أقل البلدان نموا في مجال التجارة العالمية
The digital divide threatens to further marginalize the economies and peoples of developing countries.
وتهدد الفجوة الرقمية بزيادة تهميش اقتصادات البلدان النامية وشعوبها
A one-size-fits-all approach to development threatens to further marginalize SIDS in an increasingly globalized world.
واعتماد نهج اقتصادي واحد يصلح للجميع يهدد بزيادة تهميش هذه الدول في كوكب يتزايد عولمة
In that context, participants recognized that international development agencies could not ignore or marginalize culture.
وفي ذلك السياق، سلم المشاركون بأن الوكالات الإنمائية الدولية لا يمكنها تجاهل الثقافة أو تهميشها
Moreover, a successful peace agreement should not marginalize political groups relevant to a given issue.
وعلاوة على ذلك، ينبغي لاتفاق السلام الناجح ألا ينطوي على تهميش الجماعات السياسية في قضية معينة
To replace, weaken or marginalize the United Nations would constitute an assault on this concept.
ولذلك فإن اﻻستعاضة عن اﻷمم المتحدة أو إضعافها أو تهميشها يعتبر اعتداء على هذا المفهوم
There is already evidence that globalization will economically marginalize large social groups- even entire countries.
فالدليل على أن العولمة ستؤدي إلى التهميش اﻻقتصادي لفئات اجتماعية كبيرة بل وحتى لبلدان بأكملها متوفر بالفعل
Periods of unemployment demoralize and further marginalize people, aggravating their despair and mistrust in society.
وتؤدي فترات البطالة إلى تثبيط معنويات الناس وزيادة تهميشهم، مما يعمق شعورهم باليأس وانعدام الثقة في المجتمع
Any reduction in the level of resources for the subprogramme would further marginalize already vulnerable small countries.
وإن أي تخفيض لمستوى الموارد الخاصة بالبرنامج الفرعي سيزيد تهميش البلدان الصغيرة الضعيفة اقتصاديا بالفعل
The digital divide, if not carefully and promptly addressed, could further marginalize the developing countries.
وما لم تتم معالجة مشكلة فجوة التكنولوجيا الرقمية بعناية وبشكل فوري فإن ذلك سيزيد من تهميش البلدان النامية
Results: 10390, Time: 0.1224

Top dictionary queries

English - Arabic