MIDTERM in Arabic translation

النصفية
midterm
mid-term
half
halftone
mid-dike
التجديد النصفي
منتصف مدة
منتصف المدّة
منتصف المدَّة
لمنتصف مدة
النصفيّة
midterm
mid-term
half
halftone
mid-dike

Examples of using Midterm in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
On 21 October 2009, the Committee received a midterm briefing by the Monitoring Group, pursuant to paragraph 3(i) of resolution 1853(2008).
وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2009، استمعت اللجنة إلى إحاطة منتصف مدة من فريق الرصد، عملا بالفقرة 3(ط) من القرار 1853(2008
(b) Midterm review of the medium-term programme framework, 2010-2013(IDB.39/8*, Add.1 and Add.2*).
(ب) استعراض منتصف المدّة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2010-2013(IDB.39/8 وAdd.1 وAdd.2
I am confident that under his able leadership, the high-level plenary meeting devoted to the midterm review of the Almaty Programme of Action will achieve a fruitful outcome.
ولديّ ثقة بأن الجلسة العامة الرفيعة المستوى المكرسة لاستعراض نصف المدة لبرنامج عمل ألماتي سوف تحقق نتائج مثمرة في ظل رئاسته
The midterm evaluation of the Belgium-UNEP partnership, which was published in 2006, revealed the following.
وتستشف من تقييم منتصف مدة الشراكة بين بلجيكا وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، الذي نشر في عام 2006، الملاحظات التالية
The midterm review of the medium-term programme framework for 2010-2013 had put the Organization on a firm track towards achievement of that objective.
كما إنَّ استعراض منتصف المدّة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013 قد وضع المنظمة على مسار وطيد لبلوغ ذلك الهدف
UNCTAD was represented at various meetings in the preparatory phase of the midterm review of progress in the implementation of the Programme of Action.
وحضر ممثلون عن الأونكتاد اجتماعات عديدة في مرحلة التحضير لاستعراض نصف المدة للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل
Ever since I got a 94 on my physics midterm, those girls have made my life a living hell.
ابدا منذ ان اخذت 94 في الفيزياء المتوسطة هاتان الفتاتان عملتا على جعل حياتي جحيما
A comprehensive review will also be part of the strategic plan midterm review that will be reported on in 2011.
كما سيحدث استعراض شامل يمثل جزءاً من استعراض منتصف مدة الخطة الاستراتيجية، الذي سيقدم تقرير بشأنه في 2011
On 11 May, the Committee considered a report by the Director-General on the midterm review of the medium-term programme framework(PBC.27/8*).
في 11 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن استعراض منتصف المدّة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل(PBC.27/8
UNFPA Yemen stated that it would address the programme management structure during the country programme action plan midterm review.
وأفاد مكتب الصندوق في اليمن بأنه سيعالج مسألة هيكل إدارة البرامج أثناء استعراض نصف المدة لخطة عمل البرامج القطرية
Requests the Executive Director to submit to the Executive Board, at its second regular session 2009, a midterm review of the strategic plan, 2008-2011.
يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثانية لعام 2009، استعراض منتصف مدة للخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011
It provides for the responsibility of Ministry of Health(MH) to draft midterm and long-term strategies for action plans, for assessment of sources and human resources.
فهي تنص على مسؤولية وزارة الصحة عن إعداد استراتيجيات لخطط عمل متوسطة وطويلة الأجل، لتقييم المصادر والموارد البشرية
consumption, would deliver both midterm and long-term results.
تسفر عن نتائج متوسطة المدى وطويلة المدى على السواء
Exact percentage of staff trained in the RBM package will be established during the midterm review of the strategic plan.
ستتحدد النسبة المئوية الدقيقة للموظفين المدربين على حزمة الإدارة القائمة على النتائج أثناء استعراض منتصف مدة الخطة الاستراتيجية
The first part will contain economic data, including historical charts, recent trends, midterm forecasts and long-term projections for relevant commodities.
وسيشمل الجزء الأول بيانات اقتصادية، بما في ذلك رسوم بيانية تاريخية، والاتجاهات الحديثة، والتنبؤات المتوسطة الأجل، والإسقاطات الطويلة الأجل المتعلقة بالسلع ذات الصلة
In compliance with decision IDB.38/Dec.9, a midterm review of the medium-term programme framework, 2010-2013, was presented to the thirty-ninth session of the Industrial Development Board(IDB.39/8*).
وامتثالا للمقرَّر م ت ص-38/م-9، قُدِّم إلى مجلس التنمية الصناعية في دورته التاسعة والثلاثين استعراضٌ لمنتصف مدة الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013(IDB.39/8
Requests the Secretary-General to submit, in a timely manner, a comprehensive report, including a review of the implementation of the Istanbul Programme of Action by least developed countries and their development partners, for the midterm comprehensive global review;
تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، في الوقت المناسب، تقريرا شاملا لاستعراض منتصف المدة العالمي الشامل، يتضمن استعراضا لتنفيذ أقل البلدان نموا وشركائها في التنمية لبرنامج عمل اسطنبول
Noting also the work of the High-level International Conference on the Midterm Comprehensive Review of the Implementation of the International Decade for Action," Water for Life",
وإذ تلاحظ أيضا أعمال المؤتمر الدولي الرفيع المستوى المعني باستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ العقد الدولي للعمل،''
Please provide further information on the measures taken to protect women victims of violence on the basis of the midterm action plan for the police(2003-2007) referred to in paragraph 46 of the report and their impact.
ويرجى تقديم مزيد من المعلومات عن التدابير المتخذة لحماية ضحايا العنف من النساء على أساس خطة العمل لمنتصف المدة للشرطة(2003-2007) المشار إليها في الفقرة 46 من التقرير وأثر تلك التدابير
Also calls upon the Executive Director, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, to conduct a midterm review of the medium-term strategic and institutional plan and to present the results to the Governing Council at its twenty-third session;
يهيب أيضاً بالمديرة التنفيذية، بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، إجراء استعراض لمنتصف المدة للخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل وتقديم نتائج الاستعراض إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين
Results: 2408, Time: 0.0682

Top dictionary queries

English - Arabic