MISCELLANEOUS DOCUMENT in Arabic translation

[ˌmisə'leiniəs 'dɒkjʊmənt]
[ˌmisə'leiniəs 'dɒkjʊmənt]
وثيقة متنوعة
وثيقة متفرقات
وثيقة متنوعات
وثيقة المتنوعات
الوثيقة المتنوعة
وثيقة المتفرقات
وثيقة من الوثائق المتنوعة

Examples of using Miscellaneous document in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Parties may wish to provide their views on these draft revised guidelines one month later for compilation by the secretariat into a miscellaneous document for the consideration of the SBSTA at its sixteenth session.
وربما رغب الأطراف في تقديم وجهات نظرهم بشأن مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة هذه بعد شهر من جمعها من جانب الأمانة في وثيقة متنوعة للنظر فيها في الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
The SBI further invited Parties to submit by 1 September 1998 their views on subsequent national communications with the aim of compiling submissions of Parties in a miscellaneous document for consideration by the SBI at its ninth session.
كما دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ اﻷطراف إلى أن تقدم في موعد أقصاه ١ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ آراءها بشأن البﻻغات الوطنية الﻻحقة بهدف تجميع المعلومات المقدمة من اﻷطراف في وثيقة متنوعات لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة
requested the secretariat to make this information available as a miscellaneous document.
وطلبت إلى الأمانة أن تتيح هذه المعلومات ضمن وثيقة متفرقات
The Chairmen of the subsidiary bodies will have responsibility for determining which submissions are to be reflected in the synthesis of proposals and which ones will be included in a miscellaneous document only;
(أ) تناط برئيس الهيئتين الفرعيتين مسؤولية تحديد المذكرات التي ينبغي إدراجها في الخلاصة الجامعة للمقترحات، والمذكرات التي سترد فقط في الوثيقة المتنوعة المواضيع
The SBI invited Parties to submit to the secretariat, by 13 February 2006, their views on the above-mentioned document for compilation in a miscellaneous document.
ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة بحلول 13 شباط/فبراير 2006 آراءها بشأن الوثيقة المذكورة أعلاه من أجل تجميع أجزائها في وثيقة متنوعة
The SBI requested the secretariat to compile the views and recommendations submitted by Parties referred to in paragraphs 32 and 33 above into a miscellaneous document for consideration by the SBI at its thirty-first session.
وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة تجميع الآراء والتوصيات المقدمة من الأطراف، المشار إليها في الفقرتين 32 و33 أعلاه، في وثيقة متنوعات لتنظر فيها الهيئة في دورتها الحادية والثلاثين
The AWG-KP requested the secretariat to organize, as part of its programme of work for 2009 and under the guidance of the Chair of the AWG-KP, a workshop on this matter, taking into account the miscellaneous document mentioned in paragraph 51 above.
وطلب الفريق العامل المخصص إلى الأمانة أن تنظم، في إطار برنامج عملها لعام 2009 وبتوجيه من رئيس الفريق العامل المخصص، حلقة عمل بشأن هذا الموضوع، مع مراعاة وثيقة المتفرقات المذكورة في الفقرة 51 أعلاه
The SBSTA invited Parties to submit their further views on cooperation between the three conventions as referred to in paragraph 42(d)(i) above by 15 October 2001 for inclusion in a miscellaneous document;
(و) ودعت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الأطراف إلى تقديم آرائها الإضافية بشأن التعاون بين الاتفاقيات الثلاث على نحو ما أُشير إليه في الفقرة 42(د)'1' أعلاه قبل 15 تشرين الأول/أكتوبر عام 2001 لإدراجها في وثيقة متنوعة
The SBSTA invited Parties to submit their views on the proposed IPCC technical paper by 1 September 2001 for inclusion in a miscellaneous document and also to forward their comments directly to the IPCC;
ودعت الهيئة الفرعية الأطراف إلى أن تقدم آراءها بشأن الدراسة التقنية المقترحة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ قبل 1 أيلول/سبتمبر عام 2001 لإدراجها في وثيقة متنوعة وإلى أن تقدم أيضاً تعليقاتها مباشرة إلى الفريق
It requested Parties to provide submissions on this subject, where possible electronically, by 16 August 1999, for compilation into a miscellaneous document for consideration by the SBSTA at its eleventh session.
وطلبت إلى الأطراف أن تقدم تقارير عن هذا الموضوع، بشكل إلكتروني إن أمكن في موعد أقصاه 16 آب/أغسطس 1999، وذلك لجمعها في وثيقة متنوعة المواضيع كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الحادية عشرة
It invited Parties to submit, by 16 August 1999, their views regarding options to accelerate and sustain the development and transfer of coastal adaptation technologies for compilation into a miscellaneous document;
ودعت الأطراف إلى أن تقدم وجهات نظرها في موعد أقصاه 16 آب/أغسطس 1999، بصدد الخيارات الرامية إلى تسريع ودعم تطوير تكنولوجيات التكيف الساحلي ونقلها، وذلك حتى يتسنى تجميع مختلف الآراء في وثيقة متنوعة المواضيع
(c) Invited Parties to submit further proposals, especially proposals incorporating draft text for the instrument, and requested the secretariat to issue such proposals in a miscellaneous document in accordance with the usual practice.
ج دعا اﻷطراف إلى تقديم مزيد من اﻻقتراحات، وﻻ سيما اقتراحات تورد مشروع نص للصك، وطلب إلى اﻷمانة إصدار هذه اﻻقتراحات في وثيقة من سلسلة الوثائق المتنوعة وفقا لما جرت عليه العادة
The Chairman noted that the secretariat had, as requested by the SBI, compiled these submissions as a miscellaneous document(FCCC/SBI/2001/MISC.2) and had prepared a consolidated report(FCCC/SBI/2001/INF.11) on the views of Parties on these issues.
ولاحظ الرئيس أن الأمانة قامت، كما طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ، بجمع هذه الآراء في وثيقة متنوعة المواضيع( FCCC/ SBI/ 2001/ M I S C.2) وأعدت تقريراً موحداً(FCCC/SBI/2001/INF.11) عن آراء الأطراف بشأن هذه القضايا
(a) To compile the submissions of Parties referred to in paragraph 1 into a miscellaneous document and make it available for consideration by the Subsidiary Body for Scientific
(أ) جمع رسائل الأطراف المشار إليها في الفقرة 1 في وثيقة متنوعة وتقديمها إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية لكي تنظر فيها في
The SBSTA requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document to facilitate the ongoing consideration of these topics under this agenda item by SBSTA at its twenty-third session.
وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة تجميع هذه الآراء في وثيقة متنوعة لتيسير النظر الجاري في هذه المواضيع في إطار هذا البند من جدول الأعمال من جانب الهيئة الفرعية في دورتها الثالثة والعشرين
The SBI requested the secretariat to compile information submitted by institutions as referred to in paragraph 61 above in a miscellaneous document for consideration at its twenty-fifth session(November 2006).
وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ من الأمانة تجميع المعلومات المقدمة من المؤسسات المشار إليها في الفقرة 61 أعلاه في وثيقة متنوعات لتنظر فيها الهيئة في دورتها الخامسة والعشرين(تشرين الثاني/نوفمبر 2006
Invites parties to submit their views on the membership of the Paris Committee on Capacity-building by 9 March 2016 and requests the Secretariat to compile the submissions into a miscellaneous document for consideration by the SBI 44;
دعا الأطراف إلى تقديم آرائهم حول عضوية لجنة باريس المعنية ببناء القدرات بحلول 9 مارس/آذار 2016، وطلب إلى الأمانة جمع تلك الآراء في وثيقة متنوعة للنظر فيها خلال الدورة الرابعة والأربعين للهيئة الفرعية للتنفيذ
The SBSTA invited Parties to submit to the secretariat, by 15 March 2004, their views on these themes, and other information relating to these agenda items, for compilation into a miscellaneous document;
ودعت الهيئة الفرعية الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 15 آذار/مارس 2004، آراءها بشأن هذه المواضيع، ومعلومات أخرى متعلقة ببندي جدول الأعمال، من أجل تجميعها في وثيقة لمواضيع متنوعة
It invited Parties to provide additional views on these matters by 31 January 2011, and requested the secretariat to make these available as a miscellaneous document prior to SBSTA 34.
ودعت الهيئة الفرعية الأطراف إلى تقديم آراء إضافية عن هذه المسائل في موعد أقصاه 31 كانون الثاني/يناير 2011، وطلبت إلى الأمانة إتاحة هذه الآراء في وثيقة متفرقات قبل انعقاد دورتها الرابعة والثلاثين
The SBSTA invited Parties to submit further views including suggestions for specific action towards achieving such cooperation with other relevant intergovernmental bodies, in particular the UNFCCC, the CBD and the UNCCD, by 15 March 2002, to be compiled into a miscellaneous document;
ودعت الهيئة الفرعية الأطراف إلى تقديم مزيد من الآراء التي تتضمن مقترحات بشأن إجراءات محددة تستهدف تحقيق هذا التعاون مع الهيئات الحكومية الدولية الأخرى، ولا سيما اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية مكافحة التصحر، وذلك بحلول 15 آذار/مارس 2002، كي يمكن جمعها في وثيقة متنوعة المواضيع
Results: 77, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic