MORE ATTACKS in Arabic translation

[mɔːr ə'tæks]
[mɔːr ə'tæks]
هجمات أخرى
بمزيد من الهجمات
المزيد من الاعتداءات
هجمات اكثر
اعتداءات أخرى
مزيد من الهجمات
مزيداً من الهجمات
مزيدا من الهجمات
أكثر من هجوم
للمزيد من الهجمات
زيادة الهجمات

Examples of using More attacks in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nevertheless, if these incidents proceed unchecked, more attacks could ensue.
وبرغم ذلك، إذا استمرت هذه الأحداث دون وضع حد لها فقد يليها المزيد من الهجمات
Until we can be sure there are no more attacks coming.
بالتأكيد حتى نتأكد بأنه لن تكون ثمة هجومات أخرى قادمة
If we look impotent in this situation, we will only encourage more attacks.
ولو بدون عاجزين في هذا الموقف سنشجع المزيد من الهجمات علينا
And we have no idea if there have been any more attacks?
ولا فكرة لدينا إن كانت هناك هجمات أخرى؟?
On Saturday, there have been two more attacks in border areas of Guinea.
ففي يوم السبت الماضي، وقع هجومان آخران على مناطق حدود غينيا
If there are any more attacks, we shall put our guests… to death
لو حدث مزيد من الهجمات سنرسل كل شخص الى الموت,
Before we can even begin to talk I need your personal assurance… that there will be no more attacks.
قبل حتى أن يمكننا التحدث أريد تعهدك الشخصي أنه لن توجد المزيد من الهجمات
After that or if there are any more attacks, I can't make any promises.
بعد ذلك، أو إن وقع اعتداءٌ آخر، فلا يمكنني قطع أيّة وعود
The second murder of a foreigner committed by ISIS in the country within a week; they warned of more attacks.
والقتل الثاني للأجنبي الذي يرتكبه داعش في البلاد في غضون أسبوع؛ وحذروا من المزيد من الهجمات
I certainly wasn't expecting any more attacks, but thank God Leo was there to take care of it.
أنا في الواقع لم أكن أتوقع هجوماً آخر لكن حمداً لله لقد كان(ليو) هنا ليهتم بهم
Al-Shabaab claimed responsibility and vowed more attacks against the Federal Government and those it termed" invaders", including the United Nations.
وأعلنت حركة الشباب مسؤوليتها عن هذه العملية وتوعدت بتنفيذ المزيد من الهجمات ضد الحكومة الاتحادية وما أسمتهم" الغزاة"، بما في ذلك الأمم المتحدة
On 26 January, more attacks occurred in Gereida and Shangil Tobai, the latter being currently under investigation by the African Union.
وفي 26 كانون الثاني/يناير، حدث مزيد من الهجمات على قرى غريدة وشانغيل توباي، ويقوم الاتحاد الأفريقي حاليا بالتحقيق في الهجوم الذي وقع على الأخيرة
The status of hospitals and medical facilities as protected objects under international law continues to be violated with more attacks reported.
ويستمر انتهاك وضع المستشفيات والمرافق الطبية كأشياء محمية بموجب القانون الدولي بحيث يُبلغ عن تعرضها لمزيد من الاعتداءات
For the financial sector in particular, more attacks are expected on their important infrastructure, such as the SWIFT-related attacks of 2016.
وبالنسبة للقطاع المالي بالتحديد، فإنه يُتوقع المزيد من الهجمات على البنية التحتية الهامة للقطاع المالي، مثل الهجمات المرتبطة بـ''سويفت'' التي حصلت خلال العام 2016
In another development, a leaflet signed Izz al-Din al-Qassam, the military wing of Hamas, warned of more attacks against targets inside Israel.
وفي تطور آخر، حذر منشور، يحمل توقيع كتائب عز الدين القسام، الجناح العسكري لحماس، من وقوع مزيد من الهجمات ضد أهداف داخل إسرائيل
Everyone worries about the great white but in fact, the bull shark is responsible for more attacks on people than any other species.
الجميع قلق حول الأبيض العظيم لكن في الحقيقة القرش المتهور مسؤول عن الهجمات الأكثر على الناس من أيّ نوع آخر
The higher the Speed, the faster the character, and the faster the character, the more attacks and abilities can be used in battle.
وكلما ارتفعت سرعة، وأسرع الحرف، وأسرع حرف، والمزيد من الهجمات والقدرات يمكن استخدامها في المعركة
He added that Sunday ' s bombing was a" gift to the heroic people of Iraq", and vowed to carry out more attacks.
وأضاف شلح أن التفجير الذي وقع يوم الأحد هو" هدية لشعب العراق البطل"، وأقسم على تنفيذ مزيد من الهجمات
On the same day, Iraqi officials said up to 32 people were also killed during two more attacks in crowded places in Baghdad.
وفي نفس اليوم، قال مسؤولون عراقيون إن 32 شخصا قتلوا أيضا خلال هجومين آخرين في أماكن مزدحمة في بغداد
Aguer also said that the SPLA expected more attacks in the Upper Nile area, motivated by Khartoum ' s desire to" take the oil fields".
وقال أغير ر أيضا إن الجيش الشعبي لتحرير السودان يتوقع المزيد من الهجمات في منطقة أعالي النيل، بدافع رغبة الخرطوم في" السيطرة على حقول النفط
Results: 2793, Time: 0.0678

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic