MOVING AHEAD in Arabic translation

['muːviŋ ə'hed]

Examples of using Moving ahead in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Moving ahead to the yellow group.
ينتقلون إلى المجموعة الصفراء
Moving ahead: towards a framework for action.
سابعا- المضي قدما: نحو تشكيل إطار للعمل
We are moving ahead on a 5000 mile front.
اٍننا نتحرك قدما على جبهة 5000 ميلا
About moving ahead one footstep at a time.
حولَ التقدم خطوةٌ في كل مرةٍ
The Prosecution expressed its commitment to moving ahead expeditiously with the trials.
وأعرب مكتب المدعي العام عن التزامه بسرعة التحرك قدما فيما يتعلق بالمحاكمات
One potential problem I see moving ahead with ADM is this guy Cheviron.
مشكلة واحدة محتملة أرى إمكانية المضي قدما مع شركة(إيه دي إم)0 هو هذا الرجل شيفيرون
UNAMI stands ready to assist all parties in moving ahead towards national reconciliation.
والبعثة على استعداد لمساعدة جميع الأطراف في المضي قدما نحو تحقيق المصالحة الوطنية
We emphasize the importance of moving ahead in this process with all possible speed.
ونشدد على أهمية التحرك قدما في هذه العملية بأقصى سرعة ممكنة
Of course, nothing in politics is definitive and life is continually moving ahead and changing.
وبالطبع، ما من شيء نهائي في الأمور السياسية، والحياة تتحرك إلى الأمام وتتغير بصورة مستمرة
The University is moving ahead to gain experience in the field of distance e-learning.
وتحرز الجامعة تقدما في اكتساب الخبرة في ميدان التعلم من بُعد بالوسائل الإلكترونية
He once shot a mechanic dead for moving ahead of him in a movie line.
فى مرة قتل ميكانيكى لتحركه أمامه أثناء مشاهدته لفيلم
Third, moving ahead requires consensus among all States, nuclear-weapons States and non-nuclear-weapon States alike.
ثالثاً، يتطلب إحراز التقدم التوافق فيما بين جميع الدول، الحائزة منها للأسلحة النووية وغير الحائزة لها على حد سواء
The important annual report of the Secretary-General highlights several successes in moving ahead with United Nations reform.
والتقرير السنوي الهام للأمين العام يسلط الضوء على بضع حالات من النجاح في تحريك إصلاح الأمم المتحدة قدما
Though slower than we anticipated, the economic reforms in Bulgaria are moving ahead.
إن اﻹصﻻحات اﻻقتصادية في بلغاريا تمضي قدما، وإن كانت أبطأ مما توقعنا
Moving Ahead With Missile Program That Violates Treaty U S.
تتحرك قدما ببرنامج الصواريخ الذي تنتهك المعاهدة أميركيون
Assistance to the Abyei administration in moving ahead on key early recovery projects.
مساعدة إدارة أبيي على المضي قدماً في تنفيذ مشاريع الإنعاش المبكر الأساسية
I'm sure they will be moving ahead very quickly.
أنا متأكد من أنه سوف يمضي قدما بسرعة كبيرة
Inheritance of Originality/ Moving Ahead with Gratitude".
ميراث الأصالة/ المضي قدما مع الامتنان
We are moving ahead with Weber Gaming. Together, as one family, in harmony.
سوف نمضي بشركة"ويبر جامينغ" معاً كعائلةً واحدة متوافقةً
You just kept moving ahead, leaving others behind.
بقيت تمضي تارك الآخرين خلفك
Results: 1558, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic