MULTILATERAL CONSULTATIVE in Arabic translation

[ˌmʌlti'lætərəl kən'sʌltətiv]
[ˌmʌlti'lætərəl kən'sʌltətiv]
اﻻستشارية المتعددة اﻷطراف
تشاورية متعددة الأطراف
التشاورية المتعددة الأطراف
التشاور المتعددة الأطراف
اﻻستشارية متعددة اﻷطراف

Examples of using Multilateral consultative in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Moreover, one country recommended that the multilateral consultative process be requested to compile a database of legal and technical information derived from the inventories
وفضﻻً عن ذلك، أوصى بلد بأن يطلب من العملية اﻻستشارية المتعددة اﻷطراف تجميع قاعدة بيانات من المعلومات القانونية والتقنية المستمدة
At its 3rd plenary meeting, on 3 April, the Conference agreed that action on the establishment of a multilateral consultative process for the resolution of questions regarding implementation(Article 13) should be taken under agenda item 6(c).
اتفق المؤتمر، في جلسته العامة الثالثة المقعودة في ٣ نيسان/أبريل، على أن اﻹجراءات المتصلة بإقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف لحل المسائل المتعلقة بالتنفيذ المادة ٣١( ينبغي أن تتخذ في إطار البند ٦)ج من جدول اﻷعمال
In accordance with the conclusions of the AG13 at its fourth session, the main document for the session will be the multilateral consultative process found in annex II of the final report of the fourth session(FCCC/AG13/1997/2).
وبناء على استنتاجات الفريق المخصص للمادة ٣١ في دورته الرابعة، ستكون الوثيقة الرئيسية للدورة هي العملية اﻻستشارية المتعددة اﻷطراف الواردة في المرفق الثاني بالتقرير النهائي للدورة الرابعة( FCCC/ A G 13/ 1997/ 2
Article 13 of the Convention on Climate Change provides that the Conference of the Parties(COP) shall, at its first session, consider" the establishment of a multilateral consultative process, available to Parties on their request, for the resolution of questions regarding the implementation of the Convention.".
وتنص المادة ٣١ من اﻻتفاقية بشأن تغير المناخ على أن ينظر مؤتمر اﻷطراف، في دورته اﻷولى، في" إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف تتاح لﻷطراف بناء على طلبها، وذلك لحل المسائل المتعلقة بتنفيذ اﻻتفاقية.
Back in 2002, UNHCR ' s Executive Committee approved an Agenda for Protection and a programme of action, following a multilateral consultative process to improve the international protection regime for refugees known as the Global Consultations on International Protection.
وبالعودة إلى عام 2002، فقد أقرت اللجنة التنفيذية للمفوضية جدول أعمال من أجل الحماية وبرنامج عمل، عقد عملية تشاورية متعددة الأطراف بغية تحسين نظام الحماية الدولية للاجئين والتي عُرفت باسم المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية
The multilateral consultative process for the Protocol will be involved in assisting a Party to comply with the obligations of the Protocol,
وستشارك العملية التشاورية المتعددة الأطراف للبروتوكول في مساعدة الطرف على الامتثال لالتزاماته المتعلقة بالبروتوكول،
At its first session, the Ad Hoc Group on Article 13 decided to request Parties, non-parties, and intergovernmental and non-governmental organizations to make written submissions in response to a questionnaire relating to a multilateral consultative process(FCCC/AG13/1995/2, para. 17).
قرر الفريق المخصص للمادة ٣١، في دورته اﻷولى، أن يرجو اﻷطراف وغير اﻷطراف والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية تقديم عروض خطية رداً على استبيان يتعلق بعملية استشارية متعددة اﻷطراف FCCC/AG13/1995/2، الفقرة ٧١
in response to the requests of others, engage in consultative discussions with the main body responsible for the multilateral consultative process.
استجابة لطلبات اﻵخرين، مشاورات مع الهيئة الرئيسية المسؤولة عن العملية اﻻستشارية المتعددة اﻷطراف
give seven-minute talks on the emerging approaches to the design of a multilateral consultative process.
عن النهج اﻵخذة في الظهور فيما يتعلق بتصميم عملية استشارية متعددة اﻷطراف
Owing to the formatting and submission regulations for United Nations documents, it is not possible to reproduce submissions by Parties contained in previous COP documents and the terms of reference of a multilateral consultative process as requested in decision 29/COP.10.
وبسبب الشروط المتعلقة بتجهيز وثائق الأمم المتحدة وتقديمها، يتعذر استنساخ إسهامات الأطراف الواردة في وثائق مؤتمر الأطراف السابقة وكذلك اختصاصات العملية التشاورية المتعددة الأطراف، حسبما طلبه المقرر 29/م أ-10
some Parties were of the view that it follows from the structure of the Convention that the multilateral consultative process should follow a procedure that prescribed equal participation by Annex I and non-Annex I Parties in the Multilateral Consultative Committee.
هيكل اﻻتفاقية يستوجب أن تتبع العملية اﻻستشارية المتعددة اﻷطراف إجراء ينص على مشاركة متكافئة من جانب اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول واﻷطراف غير المدرجة فيه في اللجنة اﻻستشارية المتعددة اﻷطراف
To ensure compliance under the Convention, operationalize Article 13 of the Convention, through the adoption of Decision 10/CP.4 on the multilateral consultative process, and its Annex on its Terms of Reference.
وبغية ضمان الامتثال بموجب الاتفاقية، تُطبَّق المادة 13 من الاتفاقية عن طريق اعتماد المقرر 10/م أ-4 بشأن عملية التشاور المتعددة الأطراف، ومرفق هذا المقرَّر المتعلق باختصاصات هذه العملية
In the event, however, that these outstanding issues are resolved at the fourth session of the Conference of the Parties, the COP may wish to adopt the multilateral consultative process under cover of the draft decision set out in annex III below.
إﻻ أنه في حال تسوية هذه القضايا المتبقية في الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف، فقد يرغب المؤتمر في اعتماد العملية اﻻستشارية المتعددة اﻷطراف في إطار مشروع المقرر الوارد في المرفق الثالث أدناه
The multilateral consultative process referred to in Article 16 of the Protocol may be designated to perform the responsibilities of the facilitative branch.[The facilitative branch shall constitute the multilateral consultative process referred to in Article 16 of the Protocol.].
يجوز تعيين العملية التشاورية المتعددة الأطراف المشار إليها في المادة 16 من البروتوكول لأداء مسؤوليات فرع التيسير.[يشكل فرع التيسير العملية التشاورية المتعددة الأطراف المشار إليها في المادة 16 من البروتوكول.
In accordance with the conclusions of the AG13 at its fifth session, the main document for the session will be the compilation text on the functions and procedures of the multilateral consultative process found in annex II to the report of the fifth session(FCCC/AG13/1997/4).
وفقا ﻻستنتاجات الفريق المخصص للمادة ٣١ في دورته الخامسة، تكون الوثيقة الرئيسية للدورة النص التجميعي حول وظائف وإجراءات العملية اﻻستشارية متعددة اﻷطراف الوارد في المرفق الثاني لتقرير الدورة الخامسة( FCCC/ A G 13/ 1997/ 4
For example, the secretariat informed the Ad Hoc Group on Article 13 that there is no provision in the programme budget for the year 1999 to cover work related to meetings of the proposed multilateral consultative committee(see FCCC/CP/1997/INF.1, section II. C(i)).
فعلى سبيل المثال، أبلغت اﻷمانة الفريق المخصص للمادة ٣١ بأن الميزانية البرنامجية لعام ٩٩٩١ ﻻ تتضمن أية اعتمادات لتغطية اﻷعمال المتصلــة باجتماعات اللجنة اﻻستشارية المتعددة اﻷطراف المقترحة انظر FCCC/CP/1997/INF.1، الفرع الثاني- جيم 'ا
(b) To review those issues at the fifth session of the Conference of the Parties, with a view, when those issues have been resolved, to adopting a multilateral consultative process, to establishing the Multilateral Consultative Committee referred to therein, and to bringing the process into operation;
ب استعراض تلك المسائل في الدورة الخامسة لمؤتمر اﻷطراف، بغية القيام، حال تسويتها، بإقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف، وإنشاء اللجنة اﻻستشارية المتعددة اﻷطراف المشار إليها في العملية، ووضع العملية موضع التنفيذ
The secretariat informed the AG13 that there is no provision in the Programme Budget for the year 1999 for work related to meetings of the proposed Multilateral Consultative Committee(see FCCC/CP/1997/INF.1, section II. C(i)).
وقد أبلغت اﻷمانة الفريق المخصـــــص للمادة ٣١ أنه ﻻ يوجد باب اعتماد في الميزانية البرنامجية لعــام ٩٩٩١ لﻷعمــال المتصلة باﻻجتماعات المقترحة للجنــة اﻻستشاريـة المتعـددة اﻷطــراف انظــر FCCC/CP/1997/INF.1, section II, C(i
The secretariat informed the AG13 that there is no provision in the Programme Budget for the year 1999 for work related to meetings of the proposed Multilateral Consultative Committee(see FCCC/CP/1997/INF.1, section II. C(i)).
وقد أبلغت اﻷمانة الفريق المخصـــــص للمادة ٣١ أنه ﻻ يوجد باب اعتماد في الميزانية البرنامجية لعام ٩٩٩١ لﻷعمــــال المتصلة باجتماعات اللجنـــــة اﻻستشاريـــة المتعددة اﻷطراف المقترحة انظر FCCC/CP/1997/INF.1, section II, C(i
I propose the creation of a multilateral consultative group for evaluation, coordination and control to serve as the forum to secure and assign the resources and programmes needed in support of those countries that have resolved, with defined policies and plans, to combat drug-trafficking.
واقترح إنشــاء فريــق استشاري متعدد اﻷطراف للتقييم والتنسيق والمراقبــة ليكون محفﻻ لتأمين وتوزيع الموارد والبرامج الﻻزمة دعما لتلك البلدان التي عقد العزم على مكافحة اﻻتجار بالمخــدرات باﻻستعانــة بسياسات وخطط محددة
Results: 218, Time: 0.0445

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic