NEEDED FURTHER CLARIFICATION in Arabic translation

['niːdid 'f3ːðər ˌklærifi'keiʃn]
['niːdid 'f3ːðər ˌklærifi'keiʃn]
تحتاج إلى مزيد من اﻹيضاح
يحتاج إلى المزيد من التوضيح
يحتاج إلى مزيد من التوضيح

Examples of using Needed further clarification in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
contained some uncertainties that needed further clarification.
انطوى على بعض حالات الغموض التي تحتاج إلى مزيد من الإيضاح
Member States had thus unequivocally confirmed their intention to clearly express their positions on the proposed reforms of conference services, including the concept of an integrated service, which needed further clarification by the Secretariat and further refining by Member States.
وهكذا أعادت الدول الأعضاء التأكيد دون لبس على نيتها الإعراب بوضوح عن مواقفها إزاء الإصلاحات المقترحة لخدمات المؤتمرات، بما في ذلك المفهوم المتعلق بإحداث دائرة خدمات متكاملة، الذي يتطلب مزيدا من الإيضاح من الأمانة العامة ومواصلة إدخال تحسينات عليه من قبل الدول الأعضاء
Moreover, the criteria set forth in General Assembly decision 49/426, namely, that" the granting of observer status in the General Assembly should in the future be confined to States and to those intergovernmental organizations whose activities cover matters of interest to the Assembly", were somewhat general and needed further clarification.
يضاف إلى ذلك أن المعايير المذكورة في مقرر الجمعية العامة 49/426، أي" أن يقتصر منح مركز المراقب في الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة"، تتسم بطابع عام إلى حد ما وتحتاج إلى مزيد من الإيضاح
Some delegations expressed the view that some of the aspects of the Moon Agreement emphasized in the joint statement needed further clarification, in particular the scope of application of article 10(on safeguarding the life and health of persons on the Moon), article 12(on the use of and jurisdiction over personnel, vehicles, equipment, facilities, stations
وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن بعض جوانب اتفاق القمر التي شُدد عليها في البيان المشترك تحتاج إلى مزيد من الإيضاح، وخصوصا نطاق انطباق المادة 10(المتعلقة بصون حياة الأشخاص وصحتهم على القمر)
The inspection of the administrative and management practices of UNON(A/56/620) concluded that although its role and mandate had been clearly defined in various Secretary-General ' s bulletins, the relationship between the functional responsibilities and reporting lines of the Office with respect to its relationship with UNEP, Habitat and the governing bodies of both entities needed further clarification.
خلصت عملية التفتيش المتعلقة بالممارسات الإدارية والتنظيمية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي(A/56/620) إلى أنه رغم توضيح دوره ومهامه في مختلف نشرات الأمين العام، فإن العلاقة بين المسؤوليات الوظيفية وخطوط الإبلاغ في المكتب من حيث علاقته بمكتب الأمم المتحدة للبيئة، والموئل ومجالس الإدارة لكلا الكيانين يحتاج إلى مزيد من الإيضاح
paras. 347- 350) on the JIU recommendations: taking into account the comments of the Secretary-General and the recommendations of the Advisory Committee, JIU recommendations 1, 3, 5, 7, 8 and 9 needed further clarification and should not for the moment be implemented; recommendation 11 could be approved subject to the Secretary-General's comments, and recommendations 12, 13, 15, 17 and 18 should be discussed in the light of the Secretary-General's comments.
وفي ضوء تعليقات اﻷمين العام وتوصيات اللجنة اﻻستشارية فإن توصيات وحدة التفتيش المشتركة ١ و٣ و٥ و٧ و٩ تحتاج إلى مزيد من اﻹيضاح وﻻ ينبغي تنفيذها في الوقت الراهن؛ ويمكن الموافقة على التوصية ١١رهنا بتعليقات اﻷمين العام، أما التوصيات ١٢ و١٣ و١٥ و١٧ و١٨ فينبغي مناقشتها في ضوء تعليقات اﻷمين العام
Issues that need further clarification: economic instruments, tax policies and land tenure.
المسائل التي تحتاج إلى مزيد من التوضيح: اﻷدوات اﻻقتصادية والسياسات الضريبية وترتيبات حيازة اﻷراضي
Issues that need further clarification: forest research.
المسائل التي تحتاج إلى المزيد من التوضيح: البحوث الحرجية
(d) Issues that need further clarification.
د المسائل التي تحتاج إلى مزيد من التوضيح
Issues that need further clarification(programme element II. d).
المسائل التي تحتاج إلى مزيد من التوضيح العنصر البرنامجي ثانيا- د
Issues that need further clarification.
دال- المسائل التي تحتاج إلى المزيد من التوضيح
However, the precise delineation of water resources needs further clarification.
ومع ذلك، فإن التحديد الدقيق للموارد المائية يحتاج إلى مزيد من التوضيح
We need further clarification on those issues.
نحن بحاجة إلى مزيد من التوضيح بشأن تلك المسائل
Issues that need further clarification: underlying causes of deforestation and forest degradation.
المسائل التي تحتاج إلى مزيد من التوضيح: اﻷسباب اﻷساسية ﻹزالة الغابات وتدهور الغابات
(d) Issues that need further clarification.
(د) المسائل التي تحتاج إلى المزيد من التوضيح
Issues that need further clarification: traditional forest-related knowledge.
المسائل التي تحتاج إلى مزيد من التوضيح: المعارف التقليدية المتصلة بالغابات
The global functions of the BDP Global Cooperation Framework need further clarification.
المهام العالمية لإطار التعاون العالمي التابع لمكتب السياسات الإنمائية تحتاج إلى مزيد من الإيضاح
A number of areas were, however, mentioned as needing further clarification.
غير أنه أشير إلى عدد من المجالات بوصفها مجالات تحتاج إلى المزيد من التوضيح
Issues needing further clarification: traditional forest-related knowledge.
القضايا التي تتطلب مزيدا من التوضيح: المعارف التقليدية ذات الصلة بالغابات
Issues that need further clarification: forest conservation and protected areas.
حفظ الغابات والمناطق المحمية المسائل التي تحتاج إلى مزيد من التوضيح
Results: 39, Time: 0.0593

Needed further clarification in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic