NEVER TOO in Arabic translation

['nevər tuː]
['nevər tuː]
never too
لم يفت
ابدأ جداً
لا يفوت
لا يفوت أبداً
لم يفوت
متأخرا أبدا

Examples of using Never too in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's never too late.
ومن لم يفت الاوان
You're never too young.
لم يعد صغير جداً
Never too soon for what?
أبدا قريبا جدا لماذا؟?
Never too early to ingrain them.
أبداً لا مبكّر جداً لأنْ يُرسّخُهم
Never too cold in the winter and never too hot in the summer.
أبدا بارد جدا في الشتاء وأبدا حار جدا في الصيف
I-It's never too late to repent.
لا يفوت أبداً أوان التوبة
Never Too Late to Improve QOL.
لا يفوت الأوان أبدًا لتحسين QOL
Never too late to prepare for unforeseen emergencies.
لم يفت الأوان للاستعداد لحالات الطوارئ غير المتوقعة
Never too late to start.
لم يفوت الأوان للبدء
It's never too late… to return to the fold and be forgiven, my child.
لم يفت الآوان بعد، يُمكنكِ العودة للديانة وسيغُفر لكِ يا بُنيتي
It's never too late to become someone other than simply a survivor.
لم يفت الأوان لتصبح شخصاً آخر بدلاً من مجرد ناجٍ
Yeah, well, it's never too late to save your own.
نعم، في الحقيقة لم يفت الأوان لإنقاذ روحك
Never too late to stop robbing people, to stop killing people.
لم يفت الأوان لوقف سرقة الناس، لوقف قتل الناس
It's never too late to enjoy your life, even after your retirement.
لم يفت الاوان بعد على الاستمتاع بحياتك، حتى بعد التقاعد
Well, there's a famous saying. It's never too late.
حسنا، هناك قول مشهور… إنه لم يفت الأوان بعد
No, it's never too late. Never too late.
لا, لم يفت الأوان, لم يفت الأوان
Really… never too early.
حقًا، لا يفوت أبدًا
We can decide it's never too late to change.
يمكننا أن نقرّر أنّه لم يفُت الأوان بعد على التغيير
Because it's never too late to donate.
لأنه لا يفت الأوان أبداً للتبرع
Ah. Never too good at that.
آه. لم تكن جيدة هذه
Results: 2192, Time: 0.0459

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic