NO OBJECTION in Arabic translation

['nʌmbər əb'dʒekʃn]
['nʌmbər əb'dʒekʃn]
لا تعترض
لا اعتراض
عدم ممانعة
عدم الممانعة
لا مانع
لا تعارض
لا يوجد اعتراض
لا تمانع

Examples of using No objection in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No objection from any member state towards that particular issue.
عدم اعتراض أي دولة عضو على تلك المسألة بالذات
I see no objection.
أري اعتراضا
The Committee has no objection to the proposal.
وﻻ اعتراض لدى اللجنة على هذا اﻻقتراح
He had no objection to this video.
هو لم يعترض على هذا الفيديو
I hear no objection.
أسمع اعتراضا
I see no objection.
أرى اعتراضا
The Committee has no objection to these requests.
واللجنة ﻻ تعارض هذه الطلبات
His delegation had no objection to keeping draft article 3 as it stood.
وليس لوفده أي اعتراض على إبقاء مشروع المادة 3 كما هو
Despite what the regime tells you, we have no objection to Iran ' s pursuit of a truly peaceful nuclear power programme.
وبرغم ما يقوله النظام لكم، لا اعتراض لدينا على انتهاج إيران برنامجا سلميا حقا للطاقة النووية
No objection letter from the competent authorities in case that the activity may not be practiced except with an authorization from the competent authorities.
رسالة عدم ممانعة من الجهات المختصة في حال وجود نشاط لا يجوز مزاولته إلا بتصريح من الجهات المختصة
Issuance of No Objection Certificate for completion of the issuance of the Trade license,
اصدار شهادة عدم ممانعة لاستكمال اصدار الرخصة التجارية.
Mr. Komizo(Japan) said that while his delegation had no objection to the adoption of the draft decision, he wished to make a comment.
السيد كوميزو(اليابان): قال إن وفده لا اعتراض لديه على اعتماد مشروع المقرر، لكنه يرغب في الإدلاء بتعليق
However, it had no objection to the inclusion of acetic acid in the tables of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988.
بيد أنها لا تعارض إدراج حامض الخلّيك في جداول اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988
No objection from the owner of the site
عدم ممانعة من صاحب الموقع
If I do not hear from you to the contrary within the next two weeks I will take it that you have no objection to this procedure.".
وما لم يردني منكم ما يخالف ذلك في ظرف الأسبوعين القادمين، سأعتبر أنكم لا اعتراض لكم على هذا الإجراء
In that context, the Advisory Committee has no objection to the recruitment of a limited number of consultants to provide expertise in specialized areas that is not available in the Mission.
وفي هذا السياق، لا تعارض اللجنة الاستشارية تعيين عدد محدود من الخبراء الاستشارين لتقديم الخبرة في مجالات متخصصة غير متوفرة في البعثة
With regard to the other draft guidelines, including the draft model clauses, he believed the Commission had no objection to their being referred to the Drafting Committee.
وفيما يتعلق بمشاريع المبادئ التوجيهية الأخرى، بما فيها مشاريع البنود النموذجية، يعتقد المقرر الخاص أن اللجنة لا تعارض إحالتها إلى لجنة الصياغة
But you have no objection to benefiting from my whim in the meantime, do you?
أظنك لا تمانع من أن تستفيد من نزوتي هذه في الوقت الحالي أليس كذلك؟?
The Advisory Committee has no objection to the reclassification of the P-3 position to the P-4 level for an Air Operations Specialist.
ولا تمانع اللجنة الاستشارية في إعادة تصنيف الوظيفة من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4 لأخصائي عمليات جوية
Comments concerning the date of election were communicated by seven States parties, six of which stated that they had no objection to holding the election on 30 January 2008.
وأحالت سبع دول أطراف تعليقات بشأن تاريخ الانتخاب، وذكرت ست منها أنها لا تمانع في إجراء الانتخاب في 30 كانون الثاني/يناير 2008
Results: 800, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic