NO OBJECTION in Czech translation

['nʌmbər əb'dʒekʃn]
['nʌmbər əb'dʒekʃn]
námitky
objections
nemám námitek
i have no objection
no objection
námitek
objection
nemám námitky
i have no objection
no objection

Examples of using No objection in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You have no objection?
Máte nějakou námitku?
There was no objection to my fee of a thousand guineas.
Nic nenamítali proti mému honoráři ve výši tisíce guineí.
Absolutely no objection, sir.
Vůbec žádné námitky, pane.
No objection to plastic,?
Žádné námitky proti umělé hmotě?
No objection.
Bez námitky.
No objection.
Bez námitek.
No objection to parole, Your Honour.
Žádné námitky k propuštění, Vaše ctihodnosti.
No objection there!
Bez námitek!
Absolutely no objection, sir.
Naprosto žádné námitky, pane.
No objection there?
Žádné námitky z jeho strany?
No objection to parole, Your Honor.
Žádné námitky k propuštění, Vaše ctihodnosti.
Ms Ferguson? No objection to parole, Your Honour?
Žádné námitky k propuštění, Vaše ctihodnosti. Paní Fergusonová?
No objection to parole, Your Honour. Ms Ferguson?
Žádné námitky k propuštění, Vaše ctihodnosti. Paní Fergusonová?
No objection.
Žádné námitky.
No objection?
Žádný námitky?
If my husband has no objection.
Manžel námietky. Ak nebude mať môj.
No objection, Your Honour.
Žádná námitka, Vaše Ctihodnosti.
About Harvey. No objection.
Žádné námitky. O Harveym.
So, then you will have no objection if I look around myself?
Ano, pak nebudete mít žádné námitky, když se u vás rozhlídnu?
I take it that the Commissioner himself will have no objection.
Předpokládám, že pan komisař nebude mít vůči této žádosti žádných námitek.
Results: 65, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech