NOT STOP in Arabic translation

[nɒt stɒp]
[nɒt stɒp]
لا تتوقف
لا يمنع
عدم التوقف
لا نتوقف
لا يوقف
لن أتوقف
لا يتوقفوا
لا نوقف
لم أنفك
ليس التوقف
لا يتوقفون
ليس وقف
لا تتوقفين
لا تتوقفي
لا تكف
n 't stop
لا أنفك
عدم ايقاف

Examples of using Not stop in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But I cannot stop thinking of Miss Smith's condition.
لا. ولكني لا أنفك أفكر في حالة الآنسة(سميث
Or we can talk about how I can't stop thinking about you.
أو يمكننا أن نتحدث عن كيف أني لا أنفك أفكر فيك
And he may not stop killing until he gets that recognition.
للإعتراف بعمله و قد لا يتوقف عن القتل حتى يحصل على ذلك الإعتراف
Yes we must not stop our fight on Siva Reddy. He must not be allowed to enter politics.
نعم يجب علينا أن لا تتوقف عن حربنا على سيفا Reddy. He يجب عدم السماح لدخول السياسة
Experts recommend not stop thinking about men, how about the opposite sex, think of them as ordinary people with their complexes and problems.
نوصي لا تتوقف عن التفكير الرجال، وكيف حول الجنس الآخر، نفكر بها الناس العاديين مع المجمعات ومشاكلهم
If Jake wants to pay for us to have a fun night out, let's not stop him.
اذا اراد منا جايك ان نحظى بليلة ممتعة دعنا لا نوقفه
Q: Connected power and press open/close button, traffic barrier gate will move but even when it is at right position, the motor still running and not stop?
س: توصيل الطاقة واضغط زر فتح/ إغلاق، وسوف تتحرك بوابة حاجز المرور ولكن حتى عندما يكون في الموقف الصحيح، لا يزال المحرك قيد التشغيل وليس التوقف؟?
the dreamer should prepare for an uneasy period of his life, which will require using all the forces and not stop halfway.
يكون الحالم مستعدًا لفترة صعبة من حياته، الأمر الذي سيتطلب استخدام جميع القوى وليس التوقف في منتصف الطريق
Q: Connected power and press open/close button, parking barrier gate will move but even when it is at right position, the motor still running and not stop?
س: الطاقة المتصلة والضغط على زر فتح/ إغلاق، وسوف تتحرك بوابة حاجز وقوف السيارات ولكن حتى عندما يكون في الموقف الصحيح، لا يزال المحرك قيد التشغيل وليس التوقف؟?
Not stop!
لا تتوقف!
Won't stop.
لن تتوقف
Won't stop.
ولن تتوقف
Couldn't stop.
ولم أستطعِ التوقفْ
Can't stop.
لا نستطيع التوقف
Don't stop Arthur! Don't stop!
لا تتوقف، لا تتوقف(آرثر)!
Can't stop. Won't stop.
لا يمكنني التوقف ولن أتوقف
We don't stop.
إنّنا لا نتوقّف
Can't stop, won't stop.
لا يمكن أن تتوقف، و لن تتوقف
It won't stop.
لن يتوقف
Don't stop running.
لا تتوقف عن الركض
Results: 27810, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic