NOT STOP IN SPANISH TRANSLATION

[nɒt stɒp]
[nɒt stɒp]
no paro
keep
i don't stop
i won't stop
i haven't stopped
non stop
i never stop
no parar
not stop
non-stop
never stop
nonstop
failing to stop
no dejo de
not to stop
to never stop
don't let
do not leave
do not fail
don't give up
to not quit
no paraba
not stop
non-stop
never stop
nonstop
failing to stop
not stop
no deja de
not to stop
to never stop
don't let
do not leave
do not fail
don't give up
to not quit
no dejaba de
not to stop
to never stop
don't let
do not leave
do not fail
don't give up
to not quit
no paran
not stop
non-stop
never stop
nonstop
failing to stop
no deje de
not to stop
to never stop
don't let
do not leave
do not fail
don't give up
to not quit
no paras
not stop
non-stop
never stop
nonstop
failing to stop

Examples of using Not stop in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Las Vegas woman who couldn't stop growing due to'gigantism' disorder dies at 34.
Mujer que no paraba de crecer fallece en Las Vegas; Tenía 34 años.
Since I saw you in the eye can not stop thinking about you.
Desde que te ví a los ojos no dejo de pensar en ti.
Avoid all explosives not stop falling from the sky.
Evita todos los explosivos que no paran de caer del cielo.
Set a goal and not stop until you reach it.“.
Trazarse una meta y no parar hasta alcanzarla”.
The victim couldn't stop crying and wouldn't speak to the staff member.
La víctima no dejaba de llorar y se rehusó a hablar con el empleado.
Also I can't stop wearing this black bag,
El bolsito negro no paro de ponérmelo y es
Gretel could not stop mourn and mourn,
Gretel no paraba de llorar y llorar,
Can't stop.
I can't stop thinking about you, can't stop fantasizing about you, I.
No puedo dejar de pensar en ti, no dejo de fantasear contigo, yo.
Generic not stop taking except on your doctor's advice.
No deje de tomarlo a menos que sea por indicación médica.
Not stop Turkey, which acts in relation to Israel as never before?
No paran a Turquía que actúa en relación a Israel, como nunca antes?“?
Not stop, at least control sense gratification.
No parar, al menos, controlar la gratificación de los sentidos.
He couldn't stop looking at the stripes on his shoulder.
No dejaba de mirar los galones de sus hombros.
I can't stop humming this song,
No paro de canturrear esta canción,
By the time I got finished, he couldn't stop singin.
Cuando terminé, no paraba de cantar.
Because when you approach everything's different My heart cannot stop to loving him.
Porque cuando te acercas todo es diferente, Mi corazón no se detiene.
You can't stop asking- how can I win in poker?
¿No paras de preguntarte, por qué no puedes ganar?
You should not stop taking this medication without first talking with your healthcare provider.
No deje de tomar sarilumab sin hablar primero con su proveedor de salud.
And they can't stop, unless one of them calms down.
Y no paran, a menos que alguno de ellos llame a la calma.
Spell familiar, of not stop crying became app!! 1 Free.
Hechizo familiar, de no parar de llorar se convirtió aplicación!! 1 Gratis.
Results: 484, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish