SHOULD NOT STOP IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd nɒt stɒp]
[ʃʊd nɒt stɒp]
no debe dejar de
no debe detenerse
no debía frenar
no debe parar
no deben detenerse
no debería detenerse
no deben dejar de
no debería dejar de

Examples of using Should not stop in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No, you should not stop using condoms because you are taking PrEP.
No, usted no debe dejar de usar condones por estar tomando la PrEP.
Still, believe me, is a novel that should not stop reading.
Aún así, créanme, es una novela que no deben dejar de leer.
You should not stop using sirolimus without your doctor's advice.
Usted no debe dejar de usar sirolimus sin el consejo de su médico.
You should not stop taking selexipag without your doctor's advice.
Usted no debe dejar de tomar selexipag sin el consejo de su médico.
You should not stop using rifampin without your doctor's advice.
Usted no debe dejar de usar rifampin sin el consejo de su médico.
You should not stop using tetrabenazine suddenly
Usted no debe dejar de usar tetrabenazine de forma repentina
If your baby is sick you should not stop breastfeeding.
Si su bebé está enfermo, usted no debe dejar de darle pecho.
A general in such a situation should not stop to think things over.
Un general en esa situación no debería pararse a deliberar.
Should not stop!
¡No debe detenerse!
Having reduced mobility should not stop your desire to travel.
Tener una movilidad reducida no debería frenar tus ganas de viajar.
You have a right to get upset, but should not stop being courteous.
Tienes derecho a enojarte, pero no debes dejar de ser cortés.
Walk the Inca Trail is an unforgettable experience that should not stop living.
Recorra el Camino Inca, es una experiencia inolvidable que no debemos dejar de vivirla.
A movement does not stop, should not stop before reaching its goal.
Un movimiento ni se detiene ni debe detenerse antes de haber alcanzado su objetivo.
A patient should not stop taking a medication without first talking to a doctor.
No se debe dejar de tomar un medicamento sin antes consultar a un médico.
But that should not stop anyone from booking.
Pero eso no debe detener a nadie de la reserva.
But that should not stop you from creating a visually impressive business plan.
Pero eso no debe detenerte para hacer un plan de negocios visualmente impactante.
But that should not stop your search for interesting work for you.
Pero esto no debe detener su búsqueda de trabajo interesante para usted.
Bad examples should not stop us from doing God's work.
Los malos ejemplos no deben detenernos de hacer la obra de Dios.
But that should not stop you from digging.
Pero eso no debe detener tu búsqueda.
Data visualization should not stop only at curves and bars.
La visualización de datos no debe pararse en las curvas y barras.
Results: 210, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish