SHOULD NOT AFFECT IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd nɒt ə'fekt]
[ʃʊd nɒt ə'fekt]

Examples of using Should not affect in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Protocol should not affect obligations existing under the Convention(although it might add to them for Parties to the Protocol);
El Protocolo no deberá afectar a las obligaciones existentes en virtud de la Convención(aunque podría añadir algunas para las Partes en el Protocolo);
But your HIV-positive status should not affect the custody arrangement or your ability to interact with your partner
Pero tu condición de VIH-positivo no debiera afectar de ninguna manera el arreglo de la custodia,
The reconfiguration should not affect the present terms of reference
La reconfiguración no debía afectar al mandato
One delegation said that the move to results-based budgeting should not affect the earmarking of resources to beneficiary countries.
Una delegación dijo que el paso a la presupuestación basada en los resultados no debía influir en la consignación de recursos a los países beneficiarios.
It supported the establishment of the Office of the High Representative but felt that that should not affect the operational capacities of UNCTAD.
Respalda el establecimiento de la Oficina del Alto Representante, pero considera que ello no deberá afectar la capacidad operacional de la UNCTAD.
being a humanitarian matter, should not affect the ongoing settlement negotiations.
por ser de carácter humanitario, no debían afectar las negociaciones en curso sobre un arreglo.
That was essentially an internal matter which should not affect the rules governing the relationship between States
Se trata de un ejercicio esencialmente interno que no debe modificar las normas que rigen las relaciones entre los Estados
Recognition of this pluralism cannot and should not affect the historical and legal unity of the State.
El reconocimiento de este pluralismo no puede ni debe afectar la unidad histórica y jurídica del Estado.
The way the castor is mounted on the device should not affect the operation of the castor.
El montaje al aparato no debe afectar ni modificar el funcionamiento de la rueda.
This is normal and should not affect your phone's lifespan or performance.
Esto es normal y no deberia afectar la vida útil ni el rendimiento del telefono.
This, however, should not affect the ability of Parties to make voluntary contributions to the Fund.
Ello no debería socavar la capacidad de las Partes de hacer contribuciones voluntarias al Fondo.
therefore, should not affect the process and the substantive issues involved.
ninguna reordenación debe afectar al proceso y a las cuestiones sustantivas correspondientes.
Emphasizes that the reduction in posts should not affect full implementation of all mandated programmes and activities;
Subraya que la reducción del número de puestos no debería perjudicar a la plena ejecución de todos los programas y actividades establecidos en virtud de mandatos;
The recognition of pluralism could not and should not affect the historical and juridical unity of the State.
El reconocimiento del pluralismo no puede ni debe afectar la unidad histórica y jurídica del Estado.
the mobility programme should not affect their career development.
cuyas perspectivas de carrera no deben verse afectadas por el programa de movilidad.
Notes that the interim funding provided for the United Nations Integrated Office should not affect the contractual conditions of the staff;
Observa que la financiación provisional prevista para la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi no debería afectar a las condiciones contractuales del personal;
your cancer history should not affect your ability to get a job.
puedes realizarlo físicamente, haber tenido cáncer no debería afectar tu capacidad para conseguirlo.
some delegations stated that the time-pressure under which the Commission operates should not affect the thoroughness of the examination of individual submissions.
la Comisión debía realizar sus actividades no debía ir en desmedro de la profundidad del examen de las distintas presentaciones.
It's similar to the phantom pain particular to cyborgs, but that should not affect you.
Es similar al dolor fantasma de los cyborgs, pero no te debería afectar.
It explained that a producer's willingness to be included in the injury sample should not affect its eligibility to be included in the domestic industry,
Explicó que el deseo de un productor de ser incluido en la muestra relativa al daño no debería afectar a su idoneidad para ser incluido en la rama de producción nacional,
Results: 319, Time: 0.0532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish