SHOULD NOT AFFECT in Romanian translation

[ʃʊd nɒt ə'fekt]
[ʃʊd nɒt ə'fekt]
nu trebuie sa afecteze
nu ar trebui să influențeze

Examples of using Should not affect in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
small sizes of furniture should not affect the convenience of its use.
dimensiunile mici ale mobilierului nu ar trebui să afecteze confortul utilizării acestuia.
The supervision should not affect the rights of passengers to seek legal redress from courts under procedures of national law.
Supervizarea ar trebui să nu afecteze drepturile călătorilor de a solicita reparație juridică în fața instanțelor în temeiul procedurilor de drept intern.
Sanctions should not affect end beneficiaries of EU funds
Sancțiunile nu ar trebuie să-i afecteze pe beneficiarii finali ai fondurilor UE
such an isolated case should not affect the plight of thousands.
un astfel de caz izolat ar trebui să nu afecteze stare de mii.
This Directive should not affect conditions for the provision of services in the framework of Article 56 of the Treaty.
Prezenta directivă nu trebuie să afecteze condițiile privind furnizarea de servicii în conformitate cu dispozițiile articolului 56 din tratat.
This Regulation should not affect the application of existing environmental legislation
Prezentul regulament nu trebuie să afecteze aplicarea legislaţiei comunitare existente
The content posted by users should not affect the image, the reputation of a trademark
Conținutul postat de utilizatori, nu trebuie să afecteze imaginea, reputaţia unei mărci
This Regulation should not affect the rights of passengers established by Council Directive 90/314/EEC on package travel,
Prezentul regulament nu trebuie să afecteze drepturile pasagerilor prevăzute de Directiva 90/314/CEE a Consiliului privind pachetele de servicii pentru călătorii,
Not really understand the grace of all this but that should not affect the way I treat you.
Poate că nu înţeleg unde este harul în toate astea… dar asta nu ar fi trebuit să mă afecteze la felul în care te-am tratat.
The tasks of the coordinator should not affect the tasks and responsibilities of the competent authorities as provided for by the sectoral rules.
Sarcinile de coordonator nu trebuie să afecteze sarcinile și responsabilitățile autorităților competente prevăzute de normele sectoriale.
Using ECVET should not affect access to the labour market, where professional qualifications have been recognised in accordance with Directive 2005/36/EC.
Utilizarea sistemului ECVET nu trebuie să afecteze accesul la piața muncii în care calificările profesionale au fost recunoscute în conformitate cu Directiva 2005/36/CE.
A constant voltage added to each of these two inputs should not affect the difference and should therefore not be transferred to the output.
O tensiune constantă adăugată la fiecare dintre aceste două intrări nu trebuie să afecteze diferența și, prin urmare, nu ar trebui să fie transferată la ieșire.
Non-prescription medications such as Paracetamol should not affect the outcome, but fertility drugs that contain HCG already.
Medicamente fără prescripție medicală, cum ar fi Paracetamolul nu trebuie să afecteze rezultatul, dar medicamentele pentru fertilitate care conțin deja HCG.
The content posted by the user should not affect intellectual property rights of any person or entity.
Conţinutul postat de utilizator nu trebuie să afecteze drepturile de proprietate intelectuală ale nici unei persoane sau entităţi.
Baths, showers, swimming and exercise should not affect the patch as long as you don't rub the patch as you wash.
Băile, duşurile, înotul şi exteciţiile fizice nu trebuie să afecteze plasturele, atâta timp cât nu frecaţi plasturele în timp ce vă spălaţi.
Using a firewall should not affect your e-mail service
Folosind un paravan de protecție nu trebuie să afecteze serviciul de poştă electronică
Any such derogation should only lead to a deferral, as limited as possible, of the initial access to a lawyer and should not affect the substance of this right.
Orice astfel de derogare trebuie să conducă numai la o amânare cât mai limitată a asistenței inițiale a unui avocat și nu trebuie să afecteze substanța acestui drept.
rejection by Dutch and French voters of the proposed EU Constitution should not affect the EU enlargement process.
respingerea proiectului de constituție a UE de către alegătorii olandezi și francezi nu trebuie să afecteze procesul extinderii UE.
Jandrokovic reiterated the ongoing border dispute between Croatia and Slovenia should not affect Zagreb's EU bid.
Jandrokovic a reiterat că actuala dispută frontalieră dintre Croația și Slovenia nu trebuie să afecteze aderarea Croației la UE.
were quick to say that the incident should not affect bilateral relations.
au declarat cu promptitudine că incidentul nu trebuie să afecteze relațiile bilaterale.
Results: 149, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian