SHOULD NOT AFFECT in Slovak translation

[ʃʊd nɒt ə'fekt]
[ʃʊd nɒt ə'fekt]
by nemala ovplyvniť
should not affect
should not prejudice
should be without prejudice
by nemali byť dotknuté
should be without prejudice
should not affect
by nemali ovplyvňovať
should not affect
should not influence
by sa nemala dotknúť
should not affect
should not touch
should be without prejudice
nemal mať vplyv
by nemalo ovplyvniť
should not affect
should not prejudice
is not expected to affect
should not influence
by nemalo byť dotknuté
should be without prejudice
should not affect
should not prejudice
by nemal ovplyvniť
should not affect
by nemali ovplyvniť
should not affect
by nemalo ovplyvňovať
should not affect
by nemala ovplyvňovať
by nemala byť dotknutá
by nemal ovplyvňovať
by sa nemalo dotknúť

Examples of using Should not affect in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The weather should not affect the experience.
Počasie nemá vplyv na konanie zážitku.
These changes should not affect your quality audits.
Tieto zmeny nemajú vplyv na jeho kvalitu.
It should not affect small businesses.
Opatrenia by sa nemali týkať malých firiem.
Using a firewall should not affect your e-mail service
Pomocou brány firewall by nemala ovplyvniť vašu e-mailovú službu
This Directive should not affect the conditions of the provision of services in the framework of Article 56 TFEU.
Touto smernicou by nemali byť dotknuté podmienky poskytovania služieb v rámci článku 56 ZFEÚ.
The consolidation should not affect the possibility of neighbouring farmers to receive
Konsolidácia by nemala ovplyvniť možnosť, aby susediaci poľnohospodári dostávali
Freezing beans should not affect their quality or taste,
Mraziace bôby by nemali ovplyvňovať ich kvalitu ani chuť,
Any such additional requirements laid down should not affect more specific horizontal Union legislation on notified bodies and equal treatment of notified bodies.
Žiadnou z takýchto ustanovených ďalších požiadaviek by nemali byť dotknuté špecifickejšie horizontálne právne predpisy Únie týkajúce sa notifikovaných osôb a rovnakého zaobchádzania s notifikovanými osobami.
This Directive should not affect conditions for the provision of services in the framework of Article 56 of the Treaty.
Táto smernica by nemala ovplyvniť podmienky poskytovania služieb v rámci článku 56 ZFEÚ.
However, this Directive should not affect the principle of freedom of contract between the seller
Táto smernica by sa však nemala dotknúť zásady zmluvnej slobody medzi predávajúcim
It is also appropriate to recall that this Directive should not affect the social security legislation of the Member States.
Tiež je vhodné pripomenúť, že touto smernicou by nemali byť dotknuté právne predpisy členských štátov v oblasti sociálneho zabezpečenia.
This Directive should not affect existing Directives on commercial communications,
Táto smernica by nemala ovplyvniť existujúce smernice o komerčnej komunikácii,
This restructuring should not affect Member States' obligation to comply with the substantive requirements of Directive 2012/27/EU.
Táto reštrukturalizácia by sa nemala dotknúť povinnosti členských štátov dodržať vecné požiadavky smernice 2012/27/EÚ.
Communications on the final outcome of the investigations should not affect the applicable Union rules which include possible restrictions on the publication of decisions in the area of financial regulation.
Komunikáciou o konečnom výsledku vyšetrovania by nemali byť dotknuté príslušné pravidlá Únie, ktoré zahŕňajú prípadné obmedzenia uverejňovania rozhodnutí v oblasti finančnej regulácie.
This supervision should not affect the rights of persons with reduced mobility to seek legal redress from courts under the national law.
Táto kontrola by nemala ovplyvniť práva osôb so zníženou pohyblivosťou vyhľadať právne zadosťučinenie od súdov na základe vnútroštátnych zákonov.
this Regulation should not affect the provisions laid down in Protocol 3,
toto nariadenie by nemalo ovplyvniť ustanovenia stanovené v protokole č. 3,
Furthermore, they should not affect movements between Member States unless they are necessary
Okrem toho by nemali ovplyvňovať premiestňovanie medzi členskými štátmi, pokiaľ to nie je
This Directive should not affect the provisions of Council Directive 90/314/EEC of 13 June 1990 on package travel, package holidays and package tours(4).
Touto smernicou by nemali byť dotknuté ustanovenia smernice Rady 90/314/EHS z 13. júna 1990 o balíku cestovných, dovolenkových a výletných služieb(4).
This restructuring should not affect Member States' obligation to comply with the substantive requirements of Directive 2012/27/EU which may be reintroduced,
Táto reštrukturalizácia by sa nemala dotknúť povinnosti členských štátov dodržať vecné požiadavky smernice 2012/27/EÚ, ktoré môžu byť úplne
I would also say to Mrs Geier that the Services Directive should not affect workers' rights,
Tiež by som chcel povedať pánovi Geierovi, že smernica o službách by nemala ovplyvniť práva pracovníkov,
Results: 297, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak