NOT STOP in Czech translation

[nɒt stɒp]
[nɒt stɒp]
nechat
let
leave
keep
not
stop
not just leave
not just let
drop
get
just
nezastaví
stop
not
nepřestala
stopped
not
keeps
never
nezastavíme
we don't stop
we can't stop
isn't stopped
we won't stop
don't contain
nepřestal
stopped
not
quit
nepřestával
kept
he wouldn't stop
he continued
has not stopped
nezastavím
i don't stop
i can't stop
i stop
i'm not stopping
nepřestanu
i will not stop
i will never stop
i will keep
i'm not gonna stop
i don't stop
i won't rest
i won't quit
i'm not going to stop
i'm not quitting
nezabrání
won't prevent
doesn't stop
is gonna stop
shall stop
doesn't prevent
it hasn't stopped
would stop
to keep
nezastavíš
you can't stop
you don't stop
won't stop
are not gonna stop
you don't pull over
no preventing
nebránila

Examples of using Not stop in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If we can't stop the virus, we can slow it down.
Pokud ten virus nezastavíme, mohli bychom ho alespoň zpomalit.
I can't stop talking when I'm excited.
Nemůžu nechat mluvení, když jsem vzrušený.
You haven't stop looking at your bodyguards.
Nepřestala jste se dívat na své bodyguardy.
If I can't talk to the computer. I cannot stop the bomb.
Nezastavím výbuch, pokud nebudu moct komunikovat s počítačem.
Yes, you told me bullets wouldn't stop the mummy. We ain't found any yet that would.
Jo. Říkal jste mi, že tu mumii kulky nezastaví.
Meditating won't stop you from having a wet dream
Meditating Nezabrání od mít mokrý sen
David Attenborough wouldn't stop filming to help an antelope getting mashed up by a lion.
David Attenborough by nepřestal natáčet, aby pomohl antilopě, kterou právě trhá lev.
The girl wouldn't stop talking!
Nepřestala by mluvit!
Oleg, we can't stop now.
Olegu, teď toho nemůžeme nechat.
It's frozen, can't stop it!
Je zamrzlej, nezastavím ho!
I will stop killing but not stop to uphold justice.
Přestanu zabíjet, ale nepřestanu prosazovat spravedlnost.
Maybe we can't locate the missiles we can't stop them. but that doesn't mean.
Možná je nedokážeme najít, ale to neznamená, že je nezastavíme.
I have to prove to someone that he can't stop me from killing.
Musím někomu dokázat, že mě nezastaví od zabíjení.
The end of the world can't stop that.
Tomu nezabrání ani konec světa.
And I wouldn't stop looking until there was a third option!
A nepřestal bych, dokud by tu nebyla třetí možnost. Hledal bych jinou volbu Ne!
You wouldn't stop.
Nepřestala bys. Je to návykové.
You can't stop this.
Už to nezastavíš.
But even still, I couldn't stop.
Ale pořád jsem toho nemohl nechat.
Hands frozen. Can't stop it.
Je zamrzlej, nezastavím ho.
No more full-on bouts, but I can't stop training. So… Okay.
Tak dobrá. Už žádné zápasy, ale trénovat nepřestanu.
Results: 277, Time: 0.0875

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech