CAN'T STOP in Czech translation

[kɑːnt stɒp]
[kɑːnt stɒp]
nemůžu přestat
i can't stop
i can't quit
i haven't stopped
i just can't
didn't stop
nemůžu zastavit
i can't stop
i can't pull over
not be able to stop
nedokážu zastavit
i can't stop
not be able to stop
nedokážu přestat
i can't stop
not be able to stop
won't stop
i have not been able to stop
nemůžu zabránit
can't stop
i cannot prevent
i can't help
nezastavíš
you can't stop
you don't stop
won't stop
are not gonna stop
you don't pull over
no preventing
nezastavíte
you don't stop
you stop
you can't stop
nezabráním
i can't stop
won't stop
don't stop
i can't prevent
nedokážou přestat
can't stop
nedokážete zastavit
you can't stop
not be able to stop
nezabráníš
nedokážeš zastavit
nesmíš přestat
nemůže zakázat
nedokážu zabránit
can't stop

Examples of using Can't stop in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You can't stop us, we're the deus ex machina!
Nás nezastavíte. Jsme deux ex machina!
And I can't stop it. My daughter is the one getting hurt.
A já to nedokážu zastavit. Mojí dceři někdo ubližuje.
You refuse to fall in love, and I can't stop.
Ty se odmítáš zamilovat a já zase nedokážu přestat.
I just keep thinking it's coming, and I can't stop it.
Myslím na to, že se to blíží, a já to nemůžu zastavit.
You refuse to fall in love, and I can't stop.
Ty se odmítáš zamilovat a já s tím nemůžu přestat.
An eclipse? I can't stop the execution!
Já té popravě nezabráním. Zatmění?
Can't stop it, John.
Nezastavíš to, Johne.
Well, I can't stop her unless I get over this block.
Ale já ji nedokážu zastavit, pokud nepřekonám tenhle blok.
But whatever it is, you can't stop it.
Ale ať je to cokoliv, vy to nezastavíte.
Not if people can't stop killing.
Ne když lidé nedokážou přestat zabíjet.
But I can't stop loving him anymore.
Ale já ho nedokážu přestat milovat.
And I can't stop him.
A já ho nemůžu zastavit.
You people can't stop my Net.
Takhle nedokážete zastavit moji Síť.
Even I can't stop it.
Ani já to nedokážu zastavit.
I'm going to Europe, and you can't stop me.
Pojedu do Evropy a ty mě nezastavíš.
I can't stop you.
Já vám v tom nezabráním.
but you and your sister can't stop this.
ale tohle se svou sestrou nezastavíte.
I just keep thinking it's coming, and I can't stop it.
Pořád myslím na to, že to přichází, Millie, a já to nemůžu zastavit.
I can't stop thinking about him.
Ale já ho nedokážu přestat milovat.
If you can't stop the detonation, perhaps Trench can!.
Pokud detonaci nedokážete zastavit vy, Trench možná ano!
Results: 610, Time: 0.8781

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech