CAN'T DO in Czech translation

[kɑːnt dəʊ]
[kɑːnt dəʊ]
nemůžeš udělat
you can't do
you can't make
don't do
you're not gonna do
nemůžu dělat
i can't do
i can't make
i can't work
i can't pretend
i don't do
i won't do
not be able to do
i'm not allowed to do
nedokážu
i can't
able
i can no
nezvládnu
not
i can't do
i can't handle
i don't make
can't take
i can't make
i'm not gonna make
won't make
neumí
can't
doesn't know how
does
knows
doesn't do
doesn't speak
nezvládne
can't handle
can't do
won't make
he's not gonna make
not
can't make
does
can't take
nezvládneš
can not
you can't do
you can't handle
you won't make
do
are not gonna make
you don't make
not be able to handle
nezmůže
can't do
won't do
nesmíš dělat
not do
you don't do
don't do that
you don't make
nesvedu
can't do
nezmůžou

Examples of using Can't do in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You will never do it out in the ocean. If you can't do it in here?
Když to nezvládneš tady, jak chceš plavat v oceánu?
You can't do this to me. You mustn't go.
To mi nemůžeš udělat. Nesmíš odejít.
I can't do it, man. I can't do it.
Já to nedokážu, nedokážu to. Kurvapráce.
you know how many people can't do that?
kolik lidí tohle neumí?
You need to come back to me. I can't do it.
Musíš se ke mně vrátit. Nezvládnu to.
I, uh… I can't do this with you anymore, Warren.
Já… Já už to nemůžu dělat, Warrene.
You can't do this to me!
Tohle mi nesmíš dělat!
His gang can't do anything in front of the whole 6th Cavalry.
Jeho gang nezmůže nic proti celému 6.
Of his fellow detectives really can't do much. A detective without the support.
Toho moc nezvládne. Detektiv bez podpory kolegů.
You can't do what needs to be done, fine.- What?
Když nezvládneš, co je nutné, udělám to?
If you can't do it, you have to find someone who can..
Když to nemůžeš udělat ty, musíme najít někoho, kdo může..
Then put one of the guys who can't do this on it.
No tak to přidělte někomu, kdo neumí tohle.
Hey. You know how you think I can't do anything for myself?- Hey.
Ahoj. Víš, jak podle tebe nic sám nezvládnu?- Ahoj.
But I can't do it alone. That's a promise.
To vám slibuji. Ale nedokážu to sám.
His gang can't do anything in front of the whole Sixth Cavalry.
Jeho gang nezmůže nic proti celému 6.
I can't do it without a… Dear Beverly!
Já to nesvedu bez… Milá Beverly!
Really can't do much. A detective without the support of his fellow detectives.
Toho moc nezvládne. Detektiv bez podpory kolegů.
Ryu is too strong for you. Stupid foreigner, you can't do it.
Hloupý cizinče. Nezvládneš to, Ryu je na tebe moc silný.
You can't do this to me. You mustn't go.
To mi nemůžeš udělat. Nesmíš jít.
Sam, you can't do this to yourself.
Same? Tohle si nesmíš dělat.
Results: 2088, Time: 0.0907

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech