OCCUPANCY in Arabic translation

['ɒkjʊpənsi]
['ɒkjʊpənsi]
الإشغال
been filled
were occupied
نسبة الإشغال
معدلات الإشغال
للإشغال
works
زمنية لشغل
للإستيعاب
for absorption
for assimilation
بإشغال
بشغل
filling
occupying
holding
taking
occupation
occupancy
work
شغل المبنى
وإشغال
إشغال تبلغ

Examples of using Occupancy in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Housing occupancy issues resolved for Turkish Cypriots living in Limassol.
تم تسوية 6 حالات تتعلق بمسائل احتلال المساكن لقبارصة أتراك يعيشون في ليماسول
Maximum occupancy: 6 People.
الحد الأقصى للسعة: 6 أشخاص
Offer is based on double occupancy in a guestroom or suite.
يستند العرض إلى الإشغال المزدوج في غرفة النزلاء أو الجناح
Occupancy rate for conference rooms at the United Nations Office at Geneva.
معدل شغل قاعات الاجتماع بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
The Occupancy Period.
فترة شغله
The Occupancy Period.
فترة الإقامة
Courtroom occupancy.
شغل غرف المحكمة
Maximum occupancy: 4 persons.
الحد الأقصى للسعة: 4 أشخاص
The proposed system will help address this concern through the enforcement of post occupancy limits, and by giving priority to staff applying from other duty stations.
وسيساعد النظام المقترح في تبديد هذا القلق من خلال فرض حدود زمنية لشغل الوظائف وإعطاء أولوية للموظفين المتقدمين من مراكز عمل أخرى
The occupancy of the building by the tenants is now planned to begin in January 2014 and scheduled to be completed within three months.
ومن المقرر حالياً أن يبدأ المستأجرون بشغل المبنى في كانون الثاني/يناير 2014، وأن يكتمل الإشغال في غضون ثلاثة أشهر
As a result, the Tribunal obtained rent free occupancy privileges and the United Nations continues to benefit from its capital investment in the complex.
ونتيجة لذلك، حصلت المحكمة على امتيازات شغل المبنى دون دفع أي إيجار وما زالت الأمم المتحدة تستفيد من استثمارها الإنتاجي في المجمع
Construction is expected to begin in September 2008, with a completion date of end-2010 and occupancy in January 2011.
ويتوقع الشروع في التشييد في أيلول/سبتمبر 2008 والانتهاء منه في نهاية 2010 وشغل المبنى في كانون الثاني/يناير 2011
The Advisory Committee was informed that it was anticipated that this maintenance fee of SwF 78 would remain constant for the first five-year period of occupancy.
وأفيدت اللجنة اﻻستشارية بأن من المتوقع أن يبقى رسم الصيانة هذا ثابتا عند ٧٨ فرنكا سويسريا لفترة السنوات الخمس اﻷولى من شغل المبنى
With the help of Tower diverse marketing activites, our in-house and external letting agents have been able to achieve a 98% occupancy ratio in our managed stock.
بمساعدة نشاطات التسويق المتنوعة في تاور، تمكن وكلاء الإيجار العاملون بدوام كامل والخارجيون في شركتنا من تحقيق نسبة إشغال تبلغ 98% من الشقق التي نديرها
In addition, international staff serving in duty stations with a more severe hardship classification are to have shorter post occupancy limits, and priority consideration is to be given to those staff members for subsequent reassignment.
وبالإضافة إلى ذلك، أن الموظفين الدوليين العاملين في مراكز العمل التي تصنف على أنها على درجة عالية من المشقة سيخضعون لحدود زمنية لشغل الوظائف أقصر مدة، وسيولى الاعتبار على سبيل الأولوية لهؤلاء الموظفين في أي عملية إعادة انتداب لاحقة
However, the Advisory Committee had concerns with regard to the refined proposal: it did not provide equal opportunities for internal and external candidates, since openings arising from lateral movements of staff would be filled by internal candidates; and the enforcement of position occupancy limits under the refined proposal was likely to increase the number of geographical moves, leading to significant financial implications.
غير أن اللجنة الاستشارية لديها شواغل بشان المقترح المحسن: فهو لا يتيح فرصا متكافئة للمرشحين الداخليين والخارجيين، لأن الشواغر التي تنشأ من تنقلات الموظفين الأفقية سيشغلها مرشحون داخليون؛ ومن المرجح أن يؤدي إنفاذ حدود زمنية لشغل الوظائف في إطار المقترح المحسن إلى زيادة عدد التنقلات الجغرافية، وهو أمر تترتب عليه آثار مالية كبيرة
Normal occupancy.
الإشغال الطبيعي
View Occupancy.
عرض إشغال
Occupancy cost.
تكاليف الإشغال
Vehicle occupancy survey.
مسوحات إشغال المركبات
Results: 1918, Time: 0.0623

Top dictionary queries

English - Arabic