OFTEN SUFFER in Arabic translation

['ɒfn 'sʌfər]
['ɒfn 'sʌfər]
غالبا ما يعانون
كثيرا ما تعاني
وكثيرا ما يعاني
غالبا ما تعانين
عادة ما يعانون
غالبا ما تعاني
غالبا ما يعاني
غالباً ما يعانون
كثيراً ما يعانون
كثيرا ما يعاني
كثيراً ما تعاني
وكثيرا ما تعاني
وكثيرا ما يعانون

Examples of using Often suffer in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Children who work in agriculture often suffer the effects of poisoning from the pesticides used.
وغالبا ما يعاني اﻷطفال الذين يعملون في الزراعة من تأثيرات التسمم الناجم عن استخدام المبيدات
In addition to violations suffered at the hands of traffickers, victims often suffer from re-victimization.
وبالإضافة إلى الانتهاكات التي تتعرض لها الضحايا على أيدي مرتكبي الاتجار، كثيرا ما يعاني الضحايا من الوقوع ضحايا مرة أخرى
Indigenous peoples often suffer marginalization and are thus more vulnerable to HIV infection.
غالبا ما تعاني الشعوب الأصلية من التهميش، وتكون، بالتالي، أكثر عرضة للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية
In practice, divers, pilots and astronauts often suffer from the manifestation of hyperoxia symptoms.
في الممارسة العملية، غالبًا ما يعاني الغواصون والطيارين ورواد الفضاء من أعراض أعراض فرط التأكسج
Those who attend school often suffer from teasing and bullying from classmates.
أما من يلتحق منهم بالمدارس فيعانون في أحيان كثيرة من المضايقة والتسلط من جانب زملائهم
It is indispensable for categories of people who often suffer from the decline of hemoglobin.
لا غنى عنه لفئات الأشخاص الذين يعانون في كثير من الأحيان من انخفاض الهيموغلوبين
The probability of infection is also great for those who often suffer from angina.
احتمال العدوى هو أيضا عظيم بالنسبة لأولئك الذين يعانون في كثير من الأحيان من الذبحة الصدرية
Indigenous peoples and some minorities often suffer from more serious malnutrition than the average population, and we have seen that women in many societies face
وكثيرا ما يعاني السكان الأصليون وبعض الأقليات من سوء التغذية بدرجة أكثر خطورة من السكان العاديين، وقد شهدنا
It regrets the very limited information and statistics about vulnerable groups of women, including elderly women, women with disabilities and migrant women, who often suffer from multiple forms of discrimination,
وتأسف لقلة المعلومات والإحصاءات المقدمة عن الفئات المستضعفة من النساء، بما في ذلك المسنّات والمعوقات والمهاجرات اللاتي غالبا ما تعانين من أشكال متعددة من التمييز، خاصة
Low cholesterol is healthy: a health reality, but a study has shown that cancer patients often suffer from low levels of harmful cholesterol in the years before the diagnosis and detection of cancer, as well as that of people with low cholesterol levels in the blood are more vulnerable to infection and danger.
انخفاض الكوليسترول شئ صحي: وهي حقيقة صحية، لكن أثبتت دراسة أن مرضى السرطان عادة ما يعانون من انخفاض مستويات الكوليسترول الضار في سنوات ما قبل تشخيص واكتشاف السرطان، بالإضافة بأن الأشخاص المصابية بانخفاض مستويات الكوليسترول في الدم أكثر عرضة للعدوى والخطر
Toddlers often suffer from colic and bloating.
الأطفال الصغار غالبا ما يعانون من المغص والانتفاخ
Nails often suffer from various fungal infections.
وغالبا ما تعاني المسامير من مجموعة متنوعة من الأمراض الفطرية
I often suffer from benign positional vertigo.
أنا غالبا ما اعاني من الدوار الموضعي الخفيف
Most often suffer from varicose veins from generation togeneration.
غالبا ما تعاني من الدوالي من جيل إلىجيل
Young delinquents often suffer from social and economic exclusion.
إن الجانحين من الشباب كثير ما يعانون من الاستبعاد الاجتماعي والاقتصادي
Disadvantaged groups often suffer from a lack of voice.
وعادةً ما تعاني الفئات المحرومة من عدم وصول صوتها إلى السلطات
In addition, they often suffer from preventable waterborne diseases.
وبالإضافة إلى ذلك، كثيرا ما يعانون من الأمراض التي تحملها المياه ويمكن الوقاية منها
These workers often suffer lack of access to redress of grievances.
ويعاني هؤلاء العمال غالبا من عدم القدرة على الحصول على الانتصاف من المظالم
These patients often suffer from several key characteristics. These include.
وغالبا ما تعاني هؤلاء المرضى من العديد من الخصائص الرئيسية. وتشمل هذه
Children in humanitarian contexts often suffer from the most extreme deprivations.
ويعاني الأطفال في السياقات الإنسانية في كثير من الأحيان من أشد أشكال الحرمان
Results: 1270, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic