ON STREAMLINING in Arabic translation

[ɒn 'striːmlainiŋ]
[ɒn 'striːmlainiŋ]
على تبسيط
بترشيد
المتعلقة بتبسيط عملية
ب شأن ترشيد عملية
بشأن تبسيط عملية
على تنسيق

Examples of using On streamlining in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In moving forward, focused efforts on streamlining the process by which the Peacekeeping Reserve Fund can be replenished in a manner that supports new and expanding missions while maintaining the highest standards of accountability and stewardship of funding will be pursued.
وللمضي قُدُماً، سيتواصل تركيز الجهود على تبسيط العملية التي يمكن من خلالها تجديد موارد الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام على نحو يدعم البعثات الجديدة والموسعة، والمحافظة في الوقت نفسه على أعلى معايير المساءلة وإدارة التمويلات
The Partnership continued to develop and expand existing initiatives, including the Task Force on Streamlining Forest-related Reporting, the forest degradation initiative, the Global Forest Expert Panels and the Global Forest Information Service.
واستمرت الشراكة في وضع مبادرات جديدة وتوسيع نطاق القائم منها، بما في ذلك فرقة العمل المعنية بترشيد التقارير المتعلقة بالغابات، والمبادرة المعنية بتدهور الغابات، وأفرقة الخبراء العالمية المعنية بالغابات، والدائرة العالمية للمعلومات في مجال الغابات
The focus was on streamlining the functions of the United Nations Office on Drugs and Crime, reprofiling the field office network, securing a stable and predictable income base and strengthening human resource management, financial controls and information technology.
وكان التركيز منصبّا على تبسيط مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وإعادة توسيم ملامح شبكة المكاتب الميدانية، وتأمين قاعدة إيرادات مستقرة وقابلة للتنبؤ، وتدعيم إدارة الموارد البشرية، والضوابط المالية، وتكنولوجيا المعلومات
CPF continues to develop and expand existing initiatives on streamlining reporting, harmonizing definitions, a sourcebook on financing for sustainable forest management, a global forest information service and a common website.
وتواصل الشراكة التعاونية في مجال الغابات وضع وتوسيع نطاق المبادرات القائمة المتعلقة بتبسيط عملية الإبلاغ، ومواءمة التعاريف، ووضع مرجع خاص بتمويل الإدارة المستدامة للغابات واستحداث خدمة عالمية للمعلومات عن الغابات وموقع مشترك على الشبكة العالمية
The CPF Task Force on Streamlining Forest-related Reporting created a portal which helps users to find national reports on forests
وقامت فرقة العمل المعنية بترشيد التقارير المتعلقة بالغابات التابعة للشراكة، بإنشاء صفحة بوابة على الإنترنت()
He noted that the process was mainly focused on streamlining and harmonizing management structures, on measures to avoid decentralization of resources, and on the concentration of efforts to solve problems facing the international community.
وﻻحظ أن العملية تتركز بشكل رئيسي على تبسيط هياكل اﻹدارة ومواءمتها، وعلى التدابير المتخذة لتفادي ﻻ مركزية الموارد، وتركيز الجهود على حل المشاكل التي تواجه المجتمع الدولي
(b) To continue and further develop ongoing initiatives by the Partnership on monitoring, assessment and reporting on forest resources, on streamlining national forest reporting, on the sourcebook on funding for sustainable forest management, on harmonizing forest-related definitions and on the Global Forest Information Service;
(ب) مواصلة مبادرات الشراكة الجارية بشأن الرصد والتقييم والإبلاغ فيما يتعلق بموارد الغابات، وبشأن ترشيد عملية الإبلاغ الوطني عن الغابات، والدليل المتعلق بمصادر تمويل الإدارة المستدامة للغابات وتنسيق التعاريف المتصلة بالغابات والدائرة العالمية لمعلومات الغابات
Members also agreed to work towards revitalizing their joint initiative on streamlining reporting, strengthening support for forest law enforcement
ووافق الأعضاء أيضا على العمل من أجل تنشيط مبادرتهم المشتركة المتعلقة بتبسيط عملية الإبلاغ، وتعزيز الدعم المقدم لإنفاذ القوانين المتعلقة بالغابات
In 2004, the Partnership convened two technical meetings of the Task Force on Streamlining Forest-related Reporting and three Expert Meetings on Harmonizing Forest-related Definitions for Use by Various Stakeholders.
وفي عام 2004، عقدت الشراكة اجتماعين فنيين لفرقة العمل المعنية بترشيد الإبلاغ المتعلق بالغابات وثلاثة اجتماعات خبراء من أجل مواءمة التعاريف المتصلة بالغابات، كي يستخدمها مختلف أصحاب المصلحة
Text on Collaborative Partnership on Forests, including on its joint initiatives(such as continued work on streamlining forest-related reporting) and on monitoring, assessment and reporting on sustainable forest management(reference to criteria and indicators for sustainable forest management).
نص بشأن الشراكة التعاونية في مجال الغابات، بما في ذلك بشأن مبادراتها المشتركة(مثل العمل المتواصل بشأن تبسيط عملية تقديم التقارير ذات الصلة بالغابات) وبشأن الرصد والتقييم وتقديم التقارير عن الإدارة المستدامة للغابات(الإشارة إلى المعايير والمؤشرات المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات
Reference can be made in this context to the Task Force on Streamlining Forest-related Reporting established by the Collaborative Partnership on Forests and the initiatives taken by the Commission on Sustainable Development.
ويمكن الإشارة في هذا الصدد إلى فرقة العمل المعنية بترشيد التقارير المتعلقة ببالغابات التي أنشأتها الشراكة التعاونية في مجال الغابات، والمبادرات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة
Organizational restructuring focused on streamlining and strengthening programme planning, budgeting, financial control, monitoring and evaluation; the building of a team-based human resources and systems management function; and improved management of physical facilities, procurement and general services.
وركزت إعادة تشكيل الهياكل التنظيمية على تنسيق وتعزيز تخطيط البرامج، وميزنتها، ومراقبتها المالية، ورصدها وتقييمها؛ وإنشاء وظيفة في إدارة الموارد البشرية والنظم قائمة على فكرة الفريق؛ وتحسين إدارة المرافق المادية وعملية الشراء والخدمات العامة
CPF continue its work on streamlining and harmonizing forest related reporting to international fora to reduce burdens on countries, improve efficiency, reduce costs and provide more useful information.
أن تواصل الشراكة التعاونية في مجال الغابات عملها المتعلق بترشيد وتنسيق الإبلاغ في مجال الغابات إلى المنتديات الدولية لتخفيض الأعباء التي تتكبدها البلدان، وتحسين الكفاءة، وتخفيض التكاليف، وتوفير معلومات أكثر فائدة
In 2012-2013 technical assistance projects for the less developed countries in the ECE region will focus on streamlining the production processes of official statistics from the collection of raw data to the dissemination and communication of the results.
ستركز مشاريع المساعدة التقنية المقدمة إلى البلدان الأقل نموا في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في الفترة 2012-2013 على تبسيط عمليات إنتاج الإحصاءات الرسمية ابتداء من جمع البيانات الأولية إلى نشر النتائج وتقديم التقارير عنها
Several missions have been undertaken with the aim of strengthening the capacity of the OAU's Refugee and Conflict Management Divisions, with particular emphasis on streamlining information and reporting and analysing conflicts.
وأوفدت عدة بعثات بهدف تعزيز قدرة شعبة الﻻجئين وشعبة إدارة المنازعات التابعتين للمنظمة، مع التركيز بشكل خاص على تبسيط المعلومات واﻹبﻻغ عن المنازعات وتحليلها
At State level, the police reform laws were pivotal in prompting a review of the SIPA structure and functioning, which led to amending the SIPA Law and establishing a commission to work on streamlining the structure.
فعلى مستوى الدولة، كان لقانوني إصلاح جهاز الشرطة دور محوري في تشجيع إعادة النظر في هيكل ووظيفة وكالة الدولة للتحقيق والحماية، الأمر الذي أدى إلى تعديل قانون هذه الوكالة وإنشاء لجنة تعمل على تبسيط هيكلها
The Secretary-General agreed with the recommendations and endorsed the agreements of the Committee on streamlining contractual arrangements, which were consistent with the principles underlying his proposals and were necessary to achieve the objectives of contractual reform.
ووافق الأمين العام على توصيات اللجنة وأيد اتفاقاتها المتعلقة بتبسيط الترتيبات التعاقدية، التي تتسق مع المبادئ التي استندت إليها مقترحاته وتعتبر ضرورية لتحقيق الأهداف المتوخاة من إصلاح نظام التعاقد
The second meeting of the Working Group adopted recommendations on streamlining the guidance to GEF and recommended the adoption of a four-year(2010-2014) framework for programme priorities related to the utilization of GEF resources for biodiversity,
واعتمد الاجتماع الثاني للفريق العامل توصيات بشأن تبسيط التوجيهات المقدمة لمرفق البيئة العالمية، وأوصى باعتماد إطار عمل مدته أربع سنوات(2010-2014)
The Government has focused on streamlining and improving lines of management and information within the public-service system in order to increase professionalism in decision-making and to create a system of accountability;
وقد ركزت الحكومة على تسهيل وتحسين خطوط اﻹدارة والمعلومات في إطـــار نظـــام الخدمة المدنية من أجل زيادة الطابع المهني في صنع القرار وإيجاد نظام من المساءلة
The Secretary-General ' s reform initiatives on streamlining United Nations contractual arrangements for all staff of the Organization would apply to staff members serving in peace operations and would thereby address these concerns.
وستسري مبادرات الإصلاح المقدمة من الأمين العام لترشيد الترتيبات التعاقدية للأمم المتحدة لجميع موظفي المنظمة على الموظفين العاملين في عمليات السلام وستعالج بالتالي هذه الشواغل
Results: 167, Time: 0.0604

On streamlining in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic