ON THE PRACTICAL ASPECTS in Arabic translation

[ɒn ðə 'præktikl 'æspekts]
[ɒn ðə 'præktikl 'æspekts]
على الجوانب العملية
بشأن الجوانب العملية
الجوانب العملية
على الجوانب التطبيقية
على النواحي العملية

Examples of using On the practical aspects in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Special Committee start a paragraph-by-paragraph discussion of the proposal, bearing in mind the possibility of making contacts, for purposes of coordination, with other United Nations bodies engaged in the work on the practical aspects of peacekeeping operations.
تبدأ اللجنة الخاصة في مناقشة اﻻقتراح فقرة فقرة، مع مراعاة إمكانية إجراء اتصاﻻت، ﻷغراض التنسيق، مع هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى المشتركة في العمل المتعلق بالجوانب العملية لعمليات حفظ السﻻم
Pursuant to the recommendation adopted by the Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery at its fifth meeting, the Conference organized a panel discussion on the practical aspects of asset recovery, including challenges and good practices.
وعملاً بالتوصية التي اعتمدها الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات في اجتماعه الخامس، نظّم المؤتمرُ حلقةَ نقاش حول الجوانب العملية لاسترداد الموجودات، بما فيها التحدّيات والممارسات الجيدة
With regard to guideline 2.9.3 and draft guidelines 3.5 and 3.5.1 it would be useful to elaborate further on the practical aspects of the recharacterization of an interpretative declaration.
وفيما يتعلق بالمبدأ التوجيهي 2-9-3 ومشروع المبدأين التوجيهين 3-5 و 3-5-1، سيكون من المفيد زيادة بلورة الجوانب العملية المتعلقة بإعادة تكييف الإعلان التفسيري
The meeting included sessions on the practical aspects of improved cooperation between headquarters and the field, mainstreaming human rights, thematic guidelines as tools for mainstreaming(poverty, trafficking and HIV/AIDS), treaty-monitoring bodies and thematic mandates, gender mainstreaming and the future of field presences.
وشمل الاجتماع جلسات بشأن الجوانب العملية للتعاون المحسن بين المقر والميدان، ونشر حقوق الإنسان، والمبادئ التوجيهية المواضيعية بوصفها أدوات للنشر (الفقر والتهريب وفيروس الإيدز/مرض الإيدز)، وهيئات رصد المعاهدات، والولايات المواضيعية، ونشر التمايز بين الجنسين، ومستقبل التواجد الميداني
Several members expressed support for the Special Rapporteur ' s proposal to focus on the practical aspects of the topic rather than theory; it was stated, in particular, that the Commission should not attempt to evaluate the correctness of various theoretical approaches to customary international law.
أعرب العديد من الأعضاء عن تأييدهم لاقتراح المقرر الخاص القاضي بالتركيز على الجوانب العملية للموضوع وليس على النظرية؛ وقيل، على وجه الخصوص، إن على اللجنة ألا تحاول تقييم صحة مختلف النّهُج النظرية لتناول القانون الدولي العرفي
In addition to the meetings with the principals, meetings were held with staff from the Chambers, the Office of the Prosecutor and the Registry of each Tribunal at which they briefed the Working Group on the practical aspects of their work and expressed their views on which functions it would be necessary for the residual mechanism or mechanisms to carry out.
وإلى جانب الاجتماعات المعقودة مع ممثلي المحكمتين، قدم موظفون من الدوائر الابتدائية ومكتب المدعي العام وأمانة السجل في كل محكمة إحاطة إلى الفريق العامل بشأن الجوانب العملية لعملهم، وأبدوا آراءهم بشأن المهام التي يلزم إسنادها إلى آلية المسائل المتبقية
WIPO conducted a training course for the Copyright Society of Malawi on the practical aspects of the collective administration of copyright in November 1995 and another on the same topic for officials from Lesotho, Namibia and Zambia in Lilongwe in June 1996.
وفي تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٥، عقدت المنظمة العالمية دورة تدريبية لصالح جمعية حقوق النشر في مﻻوي بشأن الجوانب العملية لﻹدارة الجماعية لحقوق النشر ونظمت دورة أخرى بشأن نفس الموضــوع لفائدة موظفيــن في زامبيا وليسوتو وناميبيا، في حزيران/ يونيه ١٩٩٦ في ليلونغوي
The reports of the Secretary-General on the reform of the procedure for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment(A/56/939) and on the practical aspects of wet-lease, dry-lease and self-sustainment arrangements(A/57/397) address the need for streamlining the contingent-owned equipment procedures.
ويعالج كل من تقرير الأمين العام عن تحسين إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات وتقريره عن الجوانب العملية لترتيبات العقود الشاملة للخدمات والعقود غير الشاملة للخدمات والاكتفاء الذاتي(A/57/397) الحاجة إلى تبسيط الإجراءات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدة
Briefing The Office of the Iraq Programme will hold a briefing on the practical aspects of oil-for-food contract processing, from submission of applications through payment for humanitarian supplies, as well as for the parts and equipment to enable Iraq to increase the export of petroleum and petroleum products.
سيعقد مكتب العراق جلسة إعﻻمية حول الجوانب العملية المتعلقة بتجهيز عقود النفط مقابل الغذاء، من مرحلة تقديم الطلبات إلى مرحلة تسديد قيمة اﻹمدادات اﻹنسانية، فضﻻ عن القطع والمعدات التي تمكﱢن العراق من زيادة صادراته من النفط والمنتجات النفطية
With regard to methodological issues, several members had supported the Special Rapporteur ' s proposal to focus on the practical aspects of the topic while others had been of the view that an analysis of the main theories would be useful
وفيما يختص بالمسائل المنهجية، أعرب عدة أعضاء عن تأييدهم لاقتراح المقرر الخاص الداعي إلى التركيز على الجوانب العملية للموضوع، بينما رأى آخرون أن تحليلاً يتناول النظريات الرئيسية سيكون مفيداً لفهم
With respect of the three jurisdictions under review, training on the practical aspects of conducting investigationshow to conduct a dawn raid, what type of information to ask in the course of investigations, how to handle a request for access to file, how to set sanctions, how to prove cartels, what type of behavior to consider an abuse, how to set up a strategic plan for action, etc.
وفيما يتعلق بالنظم القانونية الثلاثة موضوع الاستعراض، من الأهمية بمكان توفير تدريب بشأن الجوانب العملية لإجراء التحقيقات(كيفية القيام بالمداهمات، ونوع المعلومات الواجب السؤال عنه خلال التحقيقات، وكيفية معالجة الطلبات المتعلقة بالاطلاع على الملف، وكيفية تحديد العقوبات، وكيفية اختبار الكارتلات، ونوع السلوك الواجب اعتباره إساءة، وكيفية وضع خطة عمل استراتيجية، وما إلى ذلك
To that end, UNODC is developing specialized training materials on the practical aspects of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children(General Assembly resolution 55/25, annex II) and the Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air(resolution 55/25, annex III) for criminal justice practitioners.
وتحقيقا لهذه الغاية، يُعدُّ المكتب للاختصاصين في مجال العدالة الجنائية مواد مطبوعة تدريبية متخصصة في الجوانب العملية لكل من بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية،(قرار الجمعية العامة 55/25، المرفق الثاني)، وبروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية،(قرار الجمعية العامة 55/25، المرفق الثالث
Having considered the reports of the Secretary-General, on the processing of claims for equipment contributed and self-sustainment undertaken at peacekeeping missions, on the reform of the procedures for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment and troop costs, on the practical aspects of wet-lease, dry-lease and self-sustainment arrangements and the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, on management of contingent-owned equipment arrangements.
وقد نظرت في تقارير الأمين العام() عن تجهيز المطالبات المتعلقة بالمعدات المساهم بها والاكتفاء الذاتي المتحقق في بعثات حفظ السلام، وإصلاح الإجراءات المتبعة في تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء المساهمة بقوات وتكاليف القوات، والجوانب العملية للترتيبات الخاصة بالعقود الشاملة للخدمات والعقود غير الشاملة للخدمات والاكتفاء الذاتي، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية() عن إدارة الترتيبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات
The Office of the Iraq Programme will hold a briefing on the practical aspects of oil-for-food contract processing, from submission of applications through payment for humanitarian supplies, as well as for the parts and equipment to enable Iraq to increase the export of petroleum and petroleum products. The meeting will be held on Thursday, 17 September 1998, at 3 p.m.
سيعقد مكتب العراق جلسة إعﻻمية حول الجوانب العملية المتعلقة بتجهيز عقود النفط مقابل الغذاء، من مرحلة تقديم الطلبات إلى مرحلة تسديد قيمة اﻹمدادات اﻹنسانية، فضﻻ عن القطع والمعدات التي تمكﱢن العراق من زيادة صادراته من النفط والمنتجات النفطية.
Having considered the reports of the Secretary-General, on the processing of claims for equipment contributed and self-sustainment undertaken at peacekeeping missions, on the reform of the procedures for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment and troop costs, and on the practical aspects of wet-lease, dry-lease and self-sustainment arrangements and the section of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the management of contingent-owned equipment arrangements.
وقد نظرت في تقارير الأمين العام() عن تجهيز المطالبات المتعلقة بالمعدات المساهم بها والاكتفاء الذاتي المتحقق في بعثات حفظ السلام، وعن إصلاح الإجراءات المتبعة في تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء عن المعدات المملوكة للوحدات وتكاليف القوات، وعن الجوانب العملية للترتيبات الخاصة بالعقود الشاملة للخدمات والعقود غير الشاملة للخدمات والاكتفاء الذاتي، وفي الفرع الخاص بإدارة الترتيبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات الوارد في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()
Increased capacity of Parties on the practical aspects of waste management pertaining to ESM of biomedical and health-care wastes.
زيادة قدرة الأطراف على تناول الجوانب العملية للإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات الطبية الأحيائية ونفايات الرعاية الصحية
The Provisional Election Commission(PEC) continued its work on the election rules and on the practical aspects of the preparations.
وقد واصلت اللجنة اﻻنتخابية المؤقتة عملها بشأن قواعد اﻻنتخابات والجوانب العملية لﻷعمال التحضيرية
Increased capacity of Parties on the practical aspects of waste management pertaining to the environmentally sound management of biomedical and health-care wastes.
زيادة قدرة الأطراف على تناول الجوانب العملية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الطبية الأحيائية ونفايات الرعاية الصحية
In addition, specialized training courses focusing on the practical aspects of space technology applications are provided by many universities and specialized training centres.
والى جانب ذلك، يقدم الكثير من الجامعات ومراكز التدريب المتخصصة دورات تدريبية متخصصة تركز على الجوانب العملية لتطبيقات تكنولوجيا الفضاء
This ensured relevance and strengthened ownership by focusing on the practical aspects of gender mainstreaming using each division ' s policy and strategy documents.
وقد كفلت هذه التدابير جدوى العملية وعززت تولي زمام أمورها عن طريق التركيز على الجوانب العملية لكيفية تعميم مراعاة المنظور الجنساني باستخدام الوثائق المتعلقة بالسياسة العامة والاستراتيجية لكل من الشعب
Results: 556, Time: 0.0841

On the practical aspects in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic