ON THE PRACTICAL APPLICATION in Arabic translation

[ɒn ðə 'præktikl ˌæpli'keiʃn]
[ɒn ðə 'præktikl ˌæpli'keiʃn]
على التطبيق العمل
بشأن التطبيق العمل
المتعلقة بالتطبيق العمل

Examples of using On the practical application in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In this regard, the UNMIS police concept of operations has been revised to meet more effectively the needs of basic police training and to expand the co-location programme, focusing on the practical application of training and capacity-building.
وفي هذا الصدد، نُقّح مفهوم العمليات الذي تعتمده شرطة البعثة ليتسنى لها تلبية احتياجات التدريب الأساسي للشرطة بفعالية أكبر، وتوسيع نطاق برنامج المواقع المشتركة، مع التركيز على التطبيق العملي لأنشطة التدريب وبناء القدرات
the main objective of the meeting was to determine whether it would be useful to develop an OHCHR guidance note on the practical application of human rights principles and provisions related to integration with diversity.
تقاسم الخبرات الجيدة والدروس المستفادة، هو تحديد ما إذا كان من المفيد وضع مذكرة توجيهية للمفوضية بشأن التطبيق العملي لمبادئ وأحكام حقوق الإنسان المتصلة بدمج التنوع
He also requested more details on the practical application of constitutional and legal guarantees of a fair trial,
كما طلب المزيد من التفاصيل عن التطبيق العملي للضمانات الدستورية والقانونية للمحاكمة العادلة، وعلى سبيل المثال
With regard to article 4 of the Convention, members of the Committee requested information on the practical application in the Islamic Republic of Iran of the Law of Punishment for Racial Discrimination Propaganda(1977).
وفيما يخص المادة ٤ من اﻻتفاقية، طالب أعضاء اللجنة بتقديم معلومات عن التطبيق العملي لقانون معاقبة الدعاية المشجعة للتمييز العنصري ١٩٧٧ في جمهورية إيران اﻹسﻻمية
the Committee regrets that the periodic report does not contain sufficient information on the practical application of article 5 of the Convention.
وفي السكن، تأسف لأن التقرير الدوري لا يتضمن معلومات كافية عن التطبيق العملي للمادة 5 من الاتفاقية
In conclusion, she expressed the hope that the next report would contain more detailed information on the practical application of the Covenant, as laws alone could not guarantee human rights effectively.
وفي الختام، أعربت عن أملها في أن يتضمن التقرير القادم معلومات مستفيضة أكثر عن الجوانب العملية لتطبيق العهد، لأن القوانين وحدها لا تكفي لضمان حقوق الإنسان بشكل فعلي
CERD, noting that the policy of Bahamianization applied in certain job sectors and in housing, regretted that the Bahamas ' periodic report did not contain sufficient information on the practical application of article 5 of the Convention.
وإذ لاحظت اللجنة أن سياسة منح حقوق خالصة للمواطنين البهاميين مطبقة في قطاعات عمل معينة وفي مجال الإسكان، فقد أعربت عن أسفها لعدم تضمن التقرير الدوري لجزر البهاما معلومات كافية عن التطبيق العملي للمادة 5 من الاتفاقية(36
primarily with legal and institutional issues and does not contain sufficient data on the practical application of the Covenant.
المعلومات المقدمة في التقرير تتناول أساسا المسائل القانونية والمؤسسية وﻻ تتضمن بيانات كافية عن التنفيذ العملي للعهد
The Committee also recommends that the State party provide it with comprehensive data on the achievements of such measures, and information on the practical application of its legislation, in its next periodic report.
كما توصي اللجنة بأن تزودها الدولة الطرف في تقريرها الدوري المقبل ببيانات شاملة بشأن الإنجازات التي حققتها هذه التدابير ومعلومات عن التطبيق العملي لقوانينها
The Committee asked the Government to provide information on the practical application of section 75 of the new Labour Law and on the scope of comparison permitted under section 75, in particular whether
وطلبت اللجنة إلى الحكومة أن تقدم معلومات بشأن التطبيق العملي للمادة 75 من قانون العمل الجديد وبشأن نطاق المقارنة المسموح بها بموجب المادة 75، وبخاصة ما
United Nations Course on the Practical Application of Double Tax Treaties;
دورة الأمم المتحدة الدراسية المتعلقة بالتطبيق العملي لمعاهدات الازدواج الضريبي؛(ج)
It requested information on the practical application of this provisions.
وطلبت اللجنة معلومات عن التطبيق العملي لهذه الأحكام
The Committee requested the Government to provide information on the practical application of this regulation.
وطلبت اللجنة إلى الحكومة أن توفر معلومات عن التطبيق العملي لهذه القاعدة
It requested the Government to provide more detailed information on the practical application of these provisions.
وطلبت من الحكومة تقديم معلومات أكثر تفصيلا عن تطبيق هذه الأحكام عمليا
Focusing on the practical application of official statistics to meet the needs of data producers and users.
التركيز على التطبيق العملي للإحصاءات الرسمية لتلبية احتياجات منتجى ومستخدمي البيانات
These difficulties have had a number of consequences on the practical application of a mass claims-processing system.
وكان لهذه الصعوبات عدد من اﻵثار على التطبيق العملي لنظام المعالجة الجماعية للمطالبات
The measure will directly show the dosage tips, but the real dosage depends on the practical application.
فإن قياس تظهر مباشرة نصائح الجرعة، ولكن الجرعة الحقيقية تعتمد على التطبيق العملي
The Government was asked to provide detailed information on the practical application of the two articles cited.
وطلب إلى الحكومة أن تقدم معلومات مفصلة عن التطبيق العملي للمادتين المذكورتين
It requested the Government to provide information in its next report on the practical application of section 55A.
وطلبت إلى الحكومة أن تقدم معلومات في تقريرها المقبل عن التطبيق العملي للبند 55 ألف
No specific information was provided on the practical application of article 44, paragraph 11, of the UNCAC.
ولم تقدَّم معلومات محدَّدة عن التطبيق العملي للفقرة 11 من المادة 44 من الاتفاقية
Results: 795, Time: 0.0843

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic