ONLY ONE ELEMENT in Arabic translation

['əʊnli wʌn 'elimənt]
['əʊnli wʌn 'elimənt]
عنصر واحد فقط
إلا عنصراً واحداً
مجرد عنصر واحد
عنصرا واحدا فقط
عنصرًا واحدًا فقط
عنصراً واحداً فقط

Examples of using Only one element in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But this is only one element of the solution.
ولكن هذا ليس إﻻ أحد عناصر الحل
Thus, IFRS consist of only one element of the financial reporting infrastructure.
وهكذا، لا تتألف المعايير الدولية للإبلاغ المالي سوى من عنصر واحد من عناصر البنية الأساسية للإبلاغ المالي
However, it is only one element in a broader ongoing reconciliation process.
بيد أنه ليس سوى مجرد عنصر في عملية مصالحة شاملة مستمرة
The PAS was only one element of an integrated effort to create that new culture.
وذكرت أن نظام تقييم اﻷداء هو عنصر واحد فقط من عناصر جهد متكامل ﻹيجاد ثقافة جديدة
Ratifiability of the Kyoto Protocol would be only one element of success at the Sixth Conference.
وقد تكون مسألة التصديق على بروتوكول كيوتو عنصرا واحدا فقط من عناصر النجاح في المؤتمر السادس
In the system for producing migration statistics the national statistical institute(NSI) is only one element.
يمثل المعهد الإحصائي الوطني عنصراً واحداً فقط في نظام وضع الإحصاءات المتعلقة بالهجرة
And the clothes- it is only one element of our life, which is able to emphasize our inner"I".
والملابس- هو عنصر واحد فقط من حياتنا، والتي هي قادرة على التأكيد لدينا الداخلية"I
We regret the fact that the draft resolution refers to only one element of the advisory opinion of the ICJ.
ونحن نأسف إزاء حقيقة أن مشروع القرار لا يشير إلا إلى عنصر واحد من فتوى محكمة العدل الدولية
Ms. Gupta noted that migration was only one element in the creation of vulnerability
وأشارت السيدة غوبتا إلى أن الهجرة ليست إلا عنصراً واحداً في نشوء الضعف أمام الاتجار وينبغي
It should be remembered however that the TRC is only one element of what should be a comprehensive transitional justice strategy.
غير أنه ينبغي ألا يغيب عن الأذهان أن لجنة الحقيقة والمصالحة ليست إلا عنصراً واحداً من عناصر ما ينبغي أن يشكل استراتيجيةٍ شاملة للعدالة الانتقالية
we firmly believe that expansion is only one element-- clearly a central element-- of Security Council reform.
نعتقد اعتقادا راسخا أن مسألة توسيع عضوية المجلس هي مجرد عنصر واحد- وهو بوضوح عنصر مركزي- من عناصر إصلاح مجلس الأمن
However, the legal framework is only one element-- even though perhaps the most important one-- needed in order to ensure successful recovery.
ولكن الإطار القانوني ما هو إلاّ عنصر واحد- وإن كان على الأرجح أهم عنصر- من العناصر اللازمة لضمان النجاح في عملية استرداد الأصول
Moreover, he had a theory that a substance"is only one element if it is not possible to break down into smaller components.
وعلاوة على ذلك، كان لديه نظرية أن مادة"هي عنصر واحد فقط من أنه لا يمكن تقسيمها إلى مكونات أصغر
ODA is important since it goes to sectors that private flows do not reach, but it is only one element of financing for development.
وتكمن أهمية المساعدة الإنمائية الرسمية في أنها توجه إلى قطاعات لا تصل إليها تدفقات المساعدة المقدمة من القطاع الخاص ولكنها ليست سوى عنصر واحد من عناصر تمويل التنمية
given that low wages are only one element of cost competitiveness.
ذلك إطاراً جذاباً، إذ إن الأجور المنخفضة لا تشكل سوى عنصر واحد من عناصر المنافسة على التكاليف
This is only one element of a much more detailed section in the actual negotiating text which addresses interim status for Nagorno Karabakh.
ليس هذا إلا عنصرا من جزء أكثر تفصيلا بمراحل يرد في النص التفاوضي الفعلي الذي يتناول الوضع المؤقت لناغورني كاراباخ
A chemical element bonded to an identical chemical element is not a chemical compound since only one element, not two different elements, is involved.
العنصر الكيميائي المرتبط بعنصر كيميائي متطابق ليس مركباً كيميائياً لأن عنصر واحد فقط، وليس عنصرين مختلفين، متضمن
However, the report reduces the concept of decentralization largely to de-concentration, which being only one element of decentralization, is evidently not the main one..
بيد أن التقرير يحصر مفهوم الﻻمركزية، في معظم الحاﻻت، على توزيع المقار، وهو وإن لم يزد عن كونه عنصرا واحدا من عناصر تطبيق الﻻمركزية، فمن الواضح أنه ليس العنصر الرئيسي فيه
Of course, everybody knows that the report of the Council is only one element of the badly and urgently needed overall reform of the Security Council.
وبالطبع، يعرف الجميع أن تقرير مجلس اﻷمن ما هو إﻻ عنصر واحد من اﻹصﻻح الشامل المطلوب تحقيقه بشدة وإلحاح في مجلس اﻷمن
while stressing that mobility was only one element of an overall balanced approach for managing staff and their careers.
التنقل ليس سوى عامل واحد في أي نهج متوازن شامل لإدارة الموظفين وحياتهم الوظيفية
Results: 296, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic