OPERATING ENTITIES in Arabic translation

['ɒpəreitiŋ 'entitiz]
['ɒpəreitiŋ 'entitiz]
الكيانات التشغيلية
كيانات تشغيل
الكيانات العاملة
والكيانات المشغلة
ال كيانات التشغيلية

Examples of using Operating entities in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Requests the Financial Mechanism and its operating entities to include, in their respective annual reports to the COP, information on the integration of gender considerations in all aspects of their work;
يطلب إلى الآلية المالية والكيانات التشغيلية أن تدرج في تقاريرها السنوية المقدمة إلى مؤتمر الأطراف، معلومات عن إدراج اعتبارات المساواة بين الجنسين في جميع جوانب عملها
The meetings of the SCF were attended by a considerable number of observers, including Party observers and representatives of non-governmental organizations, intergovernmental organizations, think tanks, multilateral development banks and operating entities of the Financial Mechanism of the Convention.
وحضر اجتماعات اللجنة الدائمة عدد كبير من المراقبين، بمن فيهم مراقبون من الأطراف وممثلون لمنظمات غير حكومية ومنظمات حكومية دولية ومراكز بحوث متخصصة ومصارف إنمائية متعددة الأطراف وكيانات تشغيلية للآلية المالية للاتفاقية
(i)[To establish eligibility criteria for climate finance, guidelines related to transparency of decision making regarding financing, access to financing and reporting requirements for the operating entities].
(ط)[وضع معايير لأهلية الحصول على التمويل المتعلق بأنشطة المناخ، ومبادئ توجيهية تتعلق بشفافية اتخاذ القرارات المتعلقة بالتمويل، والوصول إلى التمويل، ومتطلبات الإبلاغ بالنسبة للكيانات التشغيلية
Invites parties to submit to the Secretariat annually, their views on the elements to be taken into account in the development of annual guidance to the operating entities of the Convention's financial mechanism; and.
يدعو الأطراف إلى تقديم آرائها إلى الأمانة بصورة سنوية حول العناصر التي يجب اخذها في الحسبان في عملية التطوير السنوي للمبادئ التوجيهية الخاصة بالكيانات التشغيلية في الآلية المالية للاتفاقية
(c) Providing to the Conference of the Parties draft guidance for the operating entities of the financial mechanism of the Convention, with a view to improving the consistency and practicality of such guidance, taking into account the annual reports of the operating entities as well as submissions from Parties;
(ج) تزويد مؤتمر الأطراف بمشروع توجيهات للكيانات التشغيلية التابعة للآلية المالية للاتفاقية، بغية تحسين اتساق هذه التوجيهات وطابعها العملي، مع مراعاة التقارير السنوية للكيانات التشغيلية وكذلك التقارير المقدمة من الأطراف
(b) The SC, beginning in 2013, will assume the role of providing to the COP draft guidance for the operating entities of the financial mechanism as per decision 2/CP.17, paragraph 121(c).
(ب) تضطلع اللجنة الدائمة، ابتداء من عام 2013، بالدور المتمثل في تزويد مؤتمر الأطراف بمشروع توجيهات للكيانات التشغيلية للآلية المالية وفقاً للفقرة 121(ج) من المقرر 2/م أ-17
(c) Providing to the COP draft guidance for the operating entities of the financial mechanism of the Convention, with a view to improving the consistency and practicality of such guidance, taking into account the annual reports of the operating entities and submissions from Parties;
(ج) تزويد مؤتمر الأطراف بمشروع توجيهات للكيانات التشغيلية التابعة للآلية المالية للاتفاقية، بغية تحسين اتساق هذه التوجيهات وطابعها العملي، مع مراعاة التقارير السنوية للكيانات التشغيلية وكذلك التقارير المقدمة من الأطراف
(e) Recommend that the COP invite the operating entities of the Financial Mechanism to provide financial support for the operation and services of the CTCN and further recommend that Parties in a position to do so support the CTCN through the provision of financial and other resources in accordance with decision 2/CP.17, paragraphs 139- 141.
ه يوصيان بأن يدعو مؤتمر الأطراف الكيانات التشغيلية للآلية المالية إلى تقديم الدعم المالي لعمل المركز والشبكة وخدماته، ويوصيان كذلك بأن تقدم الأطراف المستطيعة الدعم للمركز والشبكة، من خلال توفير الموارد المالية وغيرها من الموارد، وفقاً للمقرر 2/م أ-17، الفقرات 139-141
A hub would also facilitate access to relevant information needed by implementing countries, donors and financial institutions, including the operating entities of the financial mechanism of the Convention, such as on how safeguards are being addressed and respected, as reported through the safeguards information system, as well as facilitate decision-making.
ومن شأن المركز أيضاً أن ييسر الحصول على المعلومات ذات الصلة التي تحتاج إليها البلدان المنفذة والجهات المانحة والمؤسسات المالية، بما فيها كيانات تشغيل الآلية المالية للاتفاقية، مثل المعلومات المتعلقة بكيفية معالجة مسألة الضمانات ومراعاتها، على النحو المبلغ عنه عن طريق نظام المعلومات المتعلقة بالضمانات، فضلاً عن تيسير اتخاذ القرارات
Invites the operating entities of the financial mechanism of the Convention, bilateral and multilateral organizations and other institutions as appropriate, to provide financial and technical support to developing country Parties to plan, prioritize and implement their national adaptation planning measures, consistent with decision 1/CP.16 and relevant provisions of the Convention;
يدعو الكيانات التشغيلية للآلية المالية للاتفاقية والمنظمات الثنائية والمتعددة الأطراف وغيرها من المؤسسات، حسب الاقتضاء، إلى أن تقدم الدعم المالي والتقني إلى البلدان الأطراف النامية لوضع تدابير التخطيط الوطني للتكيف وترتيبها حسب الأولوية وتنفيذها، بما يتسق مع المقرر 1/م أ-16 وأحكام الاتفاقية ذات الصلة
Invites parties, the operating entities of the Financial Mechanism, the constituted bodies under the Convention, UN organizations, observers, and other stakeholders to consider the recommendations of the 2018 PCCB report and to take any necessary action, as appropriate and in accordance with their mandates;
يدعو الأطراف وكيانات تشغيل الآلية المالية والهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية ومؤسسات الأمم المتحدة والجهات المراقبة وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة إلى النظر في التوصيات المشار إليها في تقرير لجنة باريس المعنية ببناء القدرات لعام 2018، وإلى اتخاذ أي إجراء ضروري، حسب الاقتضاء ووفقاً لولاية كل منها
On Tuesday, Canada reported back from the spin-off group and highlighted: parties' desire to continue using existing operating entities of the financial mechanism under the Convention and provide them with guidance as necessary; and the continued relevance
وفي يوم الثلاثاء، أشار مندوب كندا إلى العمل الذي تم في المجموعة المنبثقة وسلط الضوء على رغبة الأطراف في الاستمرار في استخدام الكيانات العاملة الحالية للآلية المالية بموجب الاتفاقية الإطارية وضرورة
(f) Encourage other entities providing support for the activities and elements referred to in decision 1/CP.16, paragraphs 70, 71 and 73, to enhance efficiency and coordination and to seek consistency with the operating entities of the financial mechanism of the Convention, as appropriate;
(و) تشجيع الكيانات الأخرى التي تقدم الدعم إلى الأنشطة والعناصر المشار إليها في الفقرات 70 و71 و73 من المقرر 1/م أ-16 على تعزيز الكفاءة والتنسيق وتحقيق الاتساق مع الكيانات التشغيلية التابعة للآلية المالية للاتفاقية، حسب الاقتضاء
On a paragraph calling for developed countries, the operating entities of the financial mechanism and any organization in a position to do so to provide support for the preparation and communication of INDCs, Tanzania called for separating what is asked from parties from what is asked from operating entities.
وفيما يتعلق بفقرة تدعو الدول المتقدمة والكيانات المشغلة للآلية المالية وأي منظمة يمكنها وضعها من القيام بذلك إلى توفير الدعم لإعداد والإبلاغ عن المساهمات المحددة على المستوى الوطني، دعا مندوب تنزانيا إلى فصل ما يطلب من الأطراف عن ما يطلب من الكيانات المشغلة
The Standing Committee shall develop further modalities for the participation of observers from the operating entities of the financial mechanism of the Convention, from funding entities(multilateral, bilateral and regional) involved in climate finance
وتضع اللجنة الدائمة طرائق إضافية لمشاركة مراقبين من كيانات تشغيل الآلية المالية للاتفاقية، ومن كيانات التمويل(المتعددة الأطراف والثنائية والإقليمية)
Synthesizing information and knowledge about good adaptation practices from existing resources, including the Nairobi work programme, based on which the Committee could, for example, provide guidance on how the operating entities could encourage the replication and scaling up of good practices;
(أ) توليف المعلومات والمعارف المتعلقة بممارسات التكيف الجيدة بالاعتماد على المصادر الموجودة، بما فيها برنامج عمل نيروبي، الذي يمكن أن تستند إليه اللجنة مثلاً في تقديم توجيهات بشأن كيفية قيام الكيانات التشغيلية بتشجيع تكرار الممارسات الجيدة والارتقاء بها
Invites Parties to submit to the secretariat annually, and no later than 10 weeks prior to the subsequent session of the Conference of the Parties, their views and recommendations in writing on the elements to be taken into account in developing guidance to the operating entities of the financial mechanism of the Convention;
يدعو الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة سنوياً، في أجل أقصاه 10 أسابيع قبل عقد الدورة اللاحقة لمؤتمر الأطراف، آراءها وتوصياتها كتابةً بشأن العناصر التي يتعين مراعاتها في وضع الإرشادات التي تقدم إلى كيانات تشغيل الآلية المالية للاتفاقية
Developing country parties to seek support from the CTCN to develop and submit technology-related projects, including those resulting from technology needs assessments and from the technical assistance of the CTCN, to the operating entities of the Financial Mechanism for implementation, in accordance with their respective policies and processes; and.
الأطراف من البلدان النامية إلى التماس الدعم من مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ كي تُعد مشاريع متصلة بالتكنولوجيا، بما في ذلك مشاريع ناتجة عن تقييمات الاحتياجات التكنولوجية وعن المساعدة التقنية المقدمة من مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ، وتُقدّمها إلى الكيانات التشغيلية للآلية المالية من أجل تنفيذها، وفقاً لسياسات وعمليات كل منها
Encourages parties and relevant organizations to take advantage of support available via the operating entities of the Financial Mechanism as well as other relevant organizations and channels, as appropriate, to support the implementation of the GCOS IP 2016 and to strengthen and maintain observation networks and capabilities in all countries, especially in developing countries, including LDCs and SIDS;
تشجع الأطراف والمنظمات ذات الصلة للاستفادة من الدعم المتاح عبر الكيانات التشغيلية للآلية المالية فضلا عن المنظمات والقنوات الأخرى ذات الصلة، حسب الاقتضاء، لدعم خطة تنفيذ النظام العالمي لرصد المناخ 2016 وتعزيز وصيانة شبكات المراقبة والقدرات في جميع البلدان، وخصوصاً البلدان النامية وأقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية
In addition, Parties were invited to submit to the secretariat annually, and no later than 10 weeks prior to the subsequent session of the COP, their views and recommendations on the elements to be taken into account in developing guidance to the operating entities of the financial mechanism of the Convention.
وبالإضافة إلى ذلك، دُعيت الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة سنوياً، في أجل أقصاه 10 أسابيع قبل عقد الدورة اللاحقة لمؤتمر الأطراف، آراءها وتوصياتها بشأن العناصر التي يتعين مراعاتها في وضع الإرشادات التي تُقدَّم إلى كيانات تشغيل الآلية المالية للاتفاقية
Results: 102, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic