PAPERS in Arabic translation

['peipəz]
['peipəz]
ورقات
paper
submissions
الجرائد
newspaper
paper
news
journals
ورقتي
two
papers
my
المقالات
اﻷوراق
paper
securities
stock

Examples of using Papers in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Have you seen the papers today?
ـ ألم ترى جرائد اليوم؟?
It goes on. You only have to read the Sunday papers.
الحياة تستمر, ما عليك الا ان تقرئى جرائد الأحد
Two to national papers, two to local papers, two to national channels.
اثنتان إلى جرائد عالمية اثنتان إلى جرائد محلية اثنتان إلى القنوات العالمية
The papers could have run the headline,"137,000 people escaped from extreme poverty yesterday" every day for the last 25 years.
الجرائد يمكن أن تنشر عناوين مثل"في الأمس هرب 137000 إنسان من الفقر الشديد" في كل يوم خلال الـ 25 سنة الماضية
I request representatives to use only those ballot papers and to write on them the names of the States for which they wish to vote.
وأطلب من الممثلين أن يستخدموا هذه اﻷوراق فقط لﻻقتراع وأن يكتبوا عليها أسماء الدول التي يرغبون في التصويت لها
There was no reference in the papers he received during the September 1997 mission to any legislation adopted in October 1996.
ولم تكن هناك أي إشارة في اﻷوراق التي تلقاها خﻻل البعثة التي اضطلع بها في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ إلى أي تشريع اعتمد في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦
The background papers were dispatched in advance to the persons invited to speak at the Preparatory Conference for their possible use in the preparation of their presentations.
وأرسلت اﻷوراق الخلفية مقدما الى الشخصيات التي دعيت الى مخاطبة المؤتمر التحضيري لكي يتسنى لهم اﻻستفادة منها في اعداد عروضهم
In annex IV there are summaries of relevant researches and most significant scientific and professional papers related to persons with disabilities.
وتوجد في المرفق الرابع ملخصات الأبحاث ذات الصلة وأهم المقالات العلمية والمهنية المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة
If ambition were my only concern, a murder trial would have been the best way to get my name in the papers.
لو كان طموحي هو قلقي الوحيد في محاكمة قتل، لكانت هذه هي الطريقة المثلى لوضع إسمي في الجرائد
Subsequently, meetings had been held in Chile to consider the topics discussed, and copies of the papers presented were made available to members.
وعقدت اجتماعات فيما بعد في شيلي للنظر في المواضيع التي نوقشت، وجرت إتاحة نسخ من اﻷوراق المقدمة لﻷعضاء
where our power is going to come from is in all the papers all the time.
مياهنا سوف تأتي في المستقبل و من اين طاقتنا سوف تأتي في جميع الجرائد في كل وقت
The only way to quiet such talk is to have our small-minded friends open up their papers and see a photograph of the prettiest baby in the city.
الطريقة الوحيدة لإغلاق هذا الحديث هو أن يفتح أصدقائنا الجرائد ويشاهدوا صورة أجمل طفل فى المدينة
We know we put a lot of effort in creating great papers, but our clients have described us as the best in the industry, which we consider as a challenge to provide them with even better services.
نحن نعلم أننا بذلنا الكثير من الجهد في إنشاء أوراق رائعة، ولكن عملائنا وصفونا بأننا الأفضل في الصناعة، والتي نعتبرها تحديًا لتوفير خدمات أفضل لهم
The papers of those organizations should be submitted to the executive secretariat in a sufficient number of copies for distribution to the Conference and would be circulated in the languages in which they had originally been submitted.
وينبغي أن يقدم عدد كاف من نسخ أوراق هذه المنظمات الى اﻷمانة التنفيذية لتوزيعها على المؤتمر، كما ستوزع اﻷوراق باللغات التي قدمت بها أصﻻ
The CHAIRMAN drew attention to the provisional programmes contained in working papers Nos. 4 and 5 respectively, and noted that further consultations would be held on prospective panellists for the International NGO Meeting/ European NGO Symposium.
الرئيس: استرعى اﻻنتباه للبرامج المؤقتة الواردة في ورقتي العمل المرقمتين ٤ و ٥ على التوالي، وﻻحظ أن مزيدا من المشاورات ستجرى بشأن المحاورين المحتملين ﻻجتماع المنظمات غير الحكومية الدولية/ندورة المنظمات غير الحكومية اﻷوروبية
saw the invitation and is planning to attend- and has provided links to the papers and supplement over there if you want access
رأى الكاتب في الصحيفة الرصاص على دعوة ويخطط لحضور- وقدمت وصلات إلى الصحف وتكملة هناك
At the 1478th meeting, on 18 June, the Chairman drew attention to the various working papers prepared by the Secretariat which contained references to foreign economic activities and to a draft resolution on the item(A/AC.109/L.1864).
وفي الجلسة ١٤٧٨، المعقودة في ١٨ حزيران/يونيه وجه الرئيس اﻻنتباه إلى ورقات العمل المختلفة التي أعدتها اﻷمانة العامة وتضمنت إشارات إلى اﻷنشطة اﻻقتصادية اﻷجنبية وإلى مشروع القرار المتعلق بالبند(A/AC.109/L.1864
Other technical papers at the session demonstrated the contribution space technology could make to the development of national water management programmes,
وبيّنت ورقات تقنية أخرى في الجلسة المساهمة التي يمكن أن تقدمها تكنولوجيا الفضاء في وضع البرامج الوطنية لإدارة المياه
Information on activities related to the withdrawal of the military bases during 1993 and 1994 is contained in the previous working papers on the Territory prepared by the Secretariat(A/AC.109/1189, paras. 31-35, and A/AC.109/2020, paras. 10-11).
ترد المعلومات عن اﻷنشطة المتعلقة بسحب القواعد العسكرية خﻻل عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤ في ورقتي العمــــل السابقتين بشأن اﻹقليم اللتين أعدتهما اﻷمانة العامة A/AC.109/1189، الفقرات ٣١-٣٥، و A/AC.109/2020، الفقرتان ١٠ و ١١
Further information regarding the 1993 referendum on federal status and the future political status of the Territory can be found in previous working papers of the Secretariat(A/AC.109/1183, paras. 15 and 16, and A/AC.109/2014, para. 61).
ويمكن اﻻطﻻع على مزيد من المعلومات المتعلقة باستفتاء عام ١٩٩٣ بشأن المركز اﻻتحادي والمركز السياسي لﻻقليم في المستقبل في ورقتي العمل السابقتين اللتين أعدتهما اﻷمانة العامة A/AC.109/1183، الفقرتان ١٥ و ١٦ و A/AC.109/2014، الفقرة ٦١
Results: 21384, Time: 0.0726

Top dictionary queries

English - Arabic