PERMANENT STRUCTURES in Arabic translation

['p3ːmənənt 'strʌktʃəz]
['p3ːmənənt 'strʌktʃəz]
هياكل دائمة
المباني الدائمة
منشآت دائمة
مبانٍ دائمة

Examples of using Permanent structures in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The estimates include provisions for the maintenance of 78 permanent structures in 22 major locations,
وتشمل التقديرات الاعتمادات المخصصة لصيانة 78 من الهياكل الدائمة في 22 موقعا رئيسيا،
We are able to provide substitute designs of both temporary and permanent structures, which have been tested in all the projects we had participated in. By this,
نحن في شركة البيت الجاهز قادرون على تقديم نماذج لكل من الهياكل الدائمية او المؤقتة التي شاركنا في تشييدها, ولدينا الامكانيات في تنفيذ الطلبات
Given the time frame for implementing the various construction projects, it was determined that permanent structures would be built only to compensate for any shortfalls in accommodation requirements for staff in sector headquarters resulting from the reconfiguration of military units and to accommodate additional presence of substantive personnel at the state level.
ونظرا للإطار الزمني لتنفيذ مختلف مشاريع البناء، تقرر عدم تشييد هياكل دائمة ألا لسد النقص في متطلبات إيواء الأفراد في مقر القطاع، نتيجة لإعادة تشكيل الوحدات العسكرية وإيواء المزيد من الموظفين الفنيين على صعيد الولايات
These permanent structures will be clearly showed the EU involvement by means of a Commemorative plaque in English and local languages,
وسوف تظهر بوضوح هذه الهياكل الدائمة إشراك الاتحاد الأوروبي عن طريق تجميع لوحة تذكارية باللغة الانكليزية
by ending the last rotating foreign and security policy presidency of the European Union. After years of rotation every six months, we handed the job over to the EU's new permanent structures, established in Brussels in accordance with the Lisbon Treaty.
فبعد أعوام من انتقال الرئاسة كل ستة أشهر، قمنا بتسليم المهمة إلى الهياكل الدائمة الجديدة للاتحاد الأوروبي، والتي تأسست في بروكسل وفقاً لمعاهدة لشبونة
The Meeting condemned Israel ' s continued imposition of collective punishment upon the Palestinian people, including in particular the severe restrictions on the movement of persons and goods via prolonged closures and hundreds of checkpoints, some of which have been transformed into permanent structures similar to international border crossings.
وأدان الاجتماع مواصلــة إسرائيل فرض عقوبات جماعية على الشعب الفلسطيني، بما فـي ذلك، بشكل خاص، القيود الصارمة على حركة الأشخاص والسلع من خلال إغلاق المعابر لفترات مطولة وإقامة مئات النقاط للتفتيش والتي حولت بعضها لبنيات دائمة شبيهة بنقاط العبور الدولية
can take a leading role in preventive diplomacy in the Vancouver-to-Vladivostock area, for it now has several well-established permanent structures, such as the Permanent Council and the Forum for Security Cooperation, that offer a unique platform for early consultation.
يمكنهــا القيام بدور رائد في الدبلوماسية الوقائية في منطقة تمتد من فانكوفر الى فﻻديفوستوك، وذلك ﻷن لها اﻵن بنيات دائمة مستقرة عديدة مثل المجلس الدائم ومحفل التعاون اﻷمني، توفر محفﻻ فريدا للمشاورات المبكرة
Further technical assistance is also required to establish permanent structures such as an inter-ministerial group to pilot WTO matters before, during and after accession, enquiry points on sanitary/phytosanitary and technical barriers to trade, training of officials and review and preparation of legislation, as well as other necessary domestic legislative and administrative mechanisms for countries to implement their obligations, exercise their rights and strategically position themselves to take advantage of the benefits of the multilateral trading system.
ومن الضروري أيضاً تقديم المزيد من المساعدة التقنية من أجل إقامة هياكل دائمة كالفريق المشترك بين الوزارات لإدارة الشؤون المتعلقة بمنظمة التجارة العالمية قبل الانضمام وأثناءه وبعده ونقاط استعلام بشأن العوائق المتعلقة بالصحة والصحة النباتية والعوائق التقنية أمام التجارة وتدريب المسؤولين واستعراض وإعداد التشريعات وكذلك الآليات التشريعية والإدارية المحلية الضرورية للبلدان من أجل تنفيذ التزاماتها وممارسة حقوقها وتحديد موقعها استراتيجياً حتى تستفيد من مزايا النظام التجاري المتعدد الأطراف
Permanent structures.
هياكل دائمة
In addition, the well should not byt closer than 5 meters from permanent structures.
وبالإضافة إلى ذلك، يجب أن البئر لا BYT أقرب من 5 أمتار من هياكل دائمة
Land with no houses, offices or other permanent structures.
أرض خالية من المنازل او المكاتب او المباني الاخرى
It is important that these be seen as flexible mechanisms, rather than as permanent structures.
ومن المهم أن ينظر الى هذه الفرق باعتبارها آليات مرنة وليس بوصفها هياكل دائمة
We should avoid the establishment of new permanent structures and we should rely on regional processes when taking concrete action.
ويجب أن نتفادى إقامة هياكل دائمة جديدة ويجب أن نعول على العمليات الإقليمية عند اتخاذ إجراءات ملموسة
Closed cargo transport unit means a cargo transport unit which totally encloses the contents by permanent structures with complete and rigid surfaces.
وحدة نقل بضائع مغلقة تعني وحدة نقل بضائع تطوق المحتويات بالكامل بهياكل دائمة مزودة بأسطح كاملة وصلبة
If the troop/police contributor builds permanent structures, the United Nations will reimburse the troop/police contributor under major equipment.
وإذا أنشأ البلد المساهم بالقوات/بالشرطة هياكل دائمة، تسدد له الأمم المتحدة التكاليف في إطار المعدات الرئيسية
Encourages Governments to establish national committees or other more permanent structures involving indigenous representatives to plan activities for the Decade;
تشجع الحكومات على إنشاء لجان وطنية أو غيرها من الهياكل اﻷكثر دواما بما يشمل ممثلين للسكان اﻷصليين من أجل تخطيط أنشطة العقد
Provision is made to replace existing tented accommodation with more permanent structures, 2,000 m2 of concrete slab and associated engineering works.
ورصد اعتماد ﻻستبدال المخيم الحالي وايجاد هياكل دائمة مساحتها ٢٠٠ متر مربع من اﻷلواح الخرسانية واﻷعمال الهندسية
(c) Not to provide assistance for the creation of permanent structures at the sites, except where required for water and sanitation;
(ج) عدم تقديم المساعدة لإنشاء هياكل دائمة في المواقع، باستثناء ما يلزم للمياه والمرافق الصحية
when temporary protection is required, for the period of manufacturing permanent structures.
تكون هناك حاجة إلى حماية مؤقتة، لفترة تصنيع الهياكل الدائمة
It also recommended Chad to put in place, with the support of UNICEF, permanent structures against the exploitation of children as cattle herders.
كما أوصت بأن تقوم تشاد، بدعم من اليونيسيف، بإقامة هياكل دائمة لمكافحة استغلال الأطفال في رعي الماشية
Results: 737, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic